文学
类型
9.5
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
327千字
字数
2019-03-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
收录若干鲁迅重要的杂文和学术文字。
内容简介
本书收录了鲁迅一些虽无学术文章的形式,但实则有着深刻的理论见解,而且在现实中也的确起过重要作用的杂文、序跋和译文附记等。
导读作者梳理其理论框架,剔抉其精义要目,更着重揭示其学术源流、历史文化背景及鲁迅当时特定的情境与心态,帮助读者确切理解原著。
目录
- 版权信息
- 出版说明
- 《魏晋风度及其他》导读
- 一、旧文明批判
- 文化偏至论
- 我之节烈观
- 随感录三十五
- 随感录三十六
- 我们现在怎样做父亲
- 估《学衡》
- “以震其艰深”
- 所谓“国学”
- “一是之学说”
- 看镜有感
- 青年必读书
- 忽然想到
- 春末闲谈
- 灯下漫笔
- 论“他妈的!”
- 十四年的“读经”
- 这个与那个
- 学界的三魂
- 无声的中国
- 老调子已经唱完
- 当陶元庆君的绘画展览时我所要说的几句话
- 由中国女人的脚,推定中国人之非中庸,又由此推定孔夫子有胃病
- 四库全书珍本
- 重三感旧
- 古书中寻活字汇
- 关于中国的两三件事
- 儒术
- 隔膜
- 点句的难
- 在现代中国的孔夫子
- 二、文化史研究
- 《古小说钩沉》序
- 谢沈《后汉书》序
- 《会稽郡故书杂集》序
- 《吕超墓志铭》跋
- 宋民间之所谓小说及其后来
- 《嵇康集》序
- 《俟堂专文杂集》题记
- 《小说旧闻钞》序言
- 汉文学史纲要
- 关于《三藏取经记》等
- 《绛洞花主》小引
- 魏晋风度及文章与药及酒之关系
- 《唐宋传奇集》序例
- 流氓的变迁
- 关于《唐三藏取经诗话》的版本
- 帮忙文学与帮闲文学
- 谈金圣叹
- 二丑艺术
- 《北平笺谱》序
- 选本
- 论“旧形式的采用”
- 算账
- 脸谱臆测
- 《小说旧闻钞》再版序言
- 隐士
- 六朝小说和唐代传奇文有怎样的区别?
- 从帮忙到扯淡
- “题未定”草
- 关于太炎先生二三事
- 三、新文艺概观
- 播布美术意见书
- 对于批评家的希望
- 反对“含泪”的批评家
- 娜拉走后怎样
- 论睁了眼看
- 革命时代的文学
- 革命文学
- 文艺与政治的歧途
- “醉眼”中的朦胧
- 文艺与革命
- 太平歌诀
- 文学的阶级性
- 现今的新文学的概观
- 文艺的大众化
- 对于左翼作家联盟的意见
- 中国无产阶级革命文学和前驱的血
- 黑暗中国的文艺界的现状
- 上海文艺之一瞥
- “民族主义文学”的任务和运命
- 关于小说题材的通信
- 论“第三种人”
- 辱骂和恐吓决不是战斗
- 又论“第三种人”
- 小品文的危机
- 批评家的批评家
- “京派”与“海派”
- 小品文的生机
- 中国文坛上的鬼魅
- 《中国新文学大系》小说二集序
- “京派”和“海派”
- 什么是“讽刺”?
- 文坛三户
- 杂谈小品文
- 四、翻译文学论
- 摩罗诗力说
- 《域外小说集》序言
- 《一个青年的梦》译者序二
- 不懂的音译
- 咬文嚼字
- 《思想·山水·人物》题记
- “硬译”与“文学的阶级性”
- 几条“顺”的翻译
- 风马牛
- 关于翻译的通信
- 祝中俄文字之交
- 关于翻译
- 为翻译辩护
- 关于翻译(上)
- 关于翻译(下)
- 拿来主义
- 论重译
- 再论重译
- 非有复译不可
- “题未定”草
- 五、语文改革说
- 随感录五十七 现在的屠杀者
- 古书与白话
- 再来一次
- 写在《坟》后面
- “此生或彼生”
- 玩笑只当它玩笑(上)
- 玩笑只当它玩笑(下)
- 答曹聚仁先生信
- 门外文谈
- “大雪纷飞”
- 汉字和拉丁化
- 中国语文的新生
- 关于新文字
- 论新文字
展开全部
出版方
上海古籍出版社
上海古籍出版社成立于1956年11月,其前身为古典文学出版社,1958年6月改组为中华书局上海编辑所,1978年1月改名为上海古籍出版社。设有七个编辑室、编审室、美编室、出版科、校对科、发行一、二科、宣传信息科及办公室、人事科、行政科、储运部等部门。该社以出版古典文学、历史、哲学、语言、科学技术、医学、军事、工具书、画册、大专教材等古籍的整理和学术研究著作为主,兼及普及传统文化的读物。