法律
类型
可以朗读
语音朗读
150千字
字数
2020-12-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
本书探讨领事裁判权、治外法权,与晚清法律改革的关系。
内容简介
本书从“领事裁判权”和“治外法权”两个概念出发,对核心概念做了语言学的书证探源和语义学的历史流变考察,将外国在华领事裁判权问题作为一个因国际双边或多边条约而出现的法律问题进行探讨,将其纳入法律框架内进行全面、系统的梳理和研究,运用历史考据法和比较研究法,分析其在晚清中国法律变革中所起的作用和影响。
目录
- 版权信息
- 绪论
- 一、问题:正名与辨析
- 二、进展:以《外国在华领事裁判权史稿》为例
- 三、答案
- 四、主要内容和写作思路
- 第一章 领事裁判权、治外法权及其他
- 一、1843—1863年:处于事实描述性状态的“领事裁判权”
- 二、1864—1885年:从“法行于疆外者”到“额外权利”
- 三、1886—1902年:“治外法权”概念的出现及其双重含义
- 四、1902—1904年:《续议通商行船条约》与“允弃治外法权”条款
- 五、1905—1912年:领事裁判权与治外法权的概念对立
- 六、原因与解释
- 第二章 “治外法权”词源释义考
- 一、问题的缘起和争议焦点
- 二、首见书证与双重含义
- 三、词义重心转移与混用
- 四、词源属性:固有词还是外来词
- 五、小结
- 第三章 晚清法律改革动因再探
- 一、问题的提出:探求历史的真相
- 二、《马凯条约》第十二款:张之洞主导的中国收回领事裁判权的首次努力
- 三、张之洞的考虑:政治意义大于实际价值
- 四、历史的转变:张之洞自戳“盾牌”
- 五、小结
- 第四章 托洋改制
- 一、沈家本真的那么轻信吗?
- 二、“修订刑律所以为收回领事裁判权地步”:法理派收回领事裁判权问题的阐述
- 三、“欺饰之计”:礼教派收回领事裁判权问题批判
- 四、理由:为什么说沈家本不是轻信?
- 五、小结
- 余论
- 附录
- 参考文献
展开全部
出版方
中国法治出版社
中国法治出版社是中央级法律类图书专业出版社,成立于1989年6月,隶属于国务院法制办公室。中国法治出版社每年出版新书品种1000种左右,出版物主要包括:1、法律法规的国家标准版本;2、法律、法规的权威性中外文对照文本;3、中外法学著作;4、研究生、大学本科、专科法学教科书;5、法律工具书;6、解释、宣传、介绍法律、法规的普及性读物;7、法律、法规中文及中外文对照文本的电子出版物。