豆瓣高分
类型
9.2
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
1005千字
字数
2019-04-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
国内首个真正意义上的诗体译本,全面实现以诗体译诗体,以散体译散体;译文逼肖原作整体风格,不仅“神”似,而且“形”似。
内容简介
《莎士比亚四大悲剧(精装典藏版)》是编者从外语教学与研究出版社2016年推出的“莎士比亚全集·英汉双语本”中,精选出其中公认的最具文学价值、最能代表莎翁艺术成就的四部悲剧——《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》,采用全新的版式与装帧设计推出的精装版四大悲剧套装。
这四部悲剧以英国皇家莎士比亚剧团版《莎士比亚全集》为翻译底本,译者包括现任中国外国文学学会莎士比亚研究会会长辜正坤教授,我国著名翻译家许渊冲和彭镜禧先生;其译本是国内首个真正意义上的诗体译本,译文逼肖原作整体风格,美的译文是其突出特点。此外,这四部悲剧导读深入,辑注精审,不仅可为莎士比亚作品爱好者和研究者赏鉴,还可充分满足英语学习者的需要。
目录
- 版权信息
- 哈姆莱特:英汉对照
- 版权信息
- 出版说明
- 莎士比亚诗体重译集序
- 《哈姆莱特》导言
- 哈姆莱特
- 第一幕
- 第二幕
- 第三幕
- 第四幕
- 第五幕
- 第二四开本较对开本多出的段落
- Introduction to The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
- The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
- Act 1
- Act 2
- Act 3
- Act 4
- Act 5
- Textual Notes
- Second Quarto Passages That Do Not Appear in the Folio
- USER'S GUIDE
- 奥瑟罗:英汉对照
- 版权信息
- 出版说明
- 莎士比亚诗体重译集序
- 《奥瑟罗》导言
- 奥瑟罗
- 第一幕
- 第二幕
- 第三幕
- 第四幕
- 第五幕
- 四开本较对开本多出的段落
- 文学翻译与中国文化梦
- Introduction to The Tragedy of Othello, the Moor of Venice
- The Tragedy of Othello, the Moor of Venice
- Act 1
- Act 2
- Act 3
- Act 4
- Act 5
- USER'S GUIDE
- 麦克白:英汉对照
- 版权信息
- 出版说明
- 莎士比亚诗体重译集序
- 《麦克白》导言
- 麦克白
- 第一幕
- 第二幕
- 第三幕
- 第四幕
- 第五幕
- Introduction to The Tragedy of Macbeth
- The Tragedy of Macbeth
- Act 1
- Act 2
- Act 3
- Act 4
- Act 5
- USER'S GUIDE
- 李尔王:英汉对照
- 版权信息
- 出版说明
- 莎士比亚诗体重译集序
- 《李尔王》导言
- 李尔王
- 第一幕
- 第二幕
- 第三幕
- 第四幕
- 第五幕
- 四开本较对开本多出的段落
- 试解“最大的问题”
- Introduction to The Tragedy of King Lear
- The Tragedy of King Lear
- Act 1
- Act 2
- Act 3
- Act 4
- Act 5
- USER'S GUIDE
展开全部
出版方
外语教学与研究出版社
外语教学与研究出版社(简称“外研社”)由北京外国语大学于1979年创办,是一家以外语出版为特色,涵盖全学科出版、汉语出版、科学出版、少儿出版等领域的综合性教育出版机构,是国内领先、国际知名的大学出版社。