展开全部

主编推荐语

诺贝尔文学奖得主萧伯纳作品两部,独家珍稀译本。

内容简介

历史戏剧《凯撒和克莉奥佩特拉》讲述了罗马帝国时期凯撒征伐过程中与埃及女王克莉奥佩特拉发生的种种故事,杰出的剧作家萧伯纳在《凯撒和克莉奥佩特拉》里塑造了鲜明复杂的人物形象,描绘了他们妙语连珠的对话,以寄托萧伯纳的政治理想,讽刺当时欧洲帝国主义蔓延全球的动荡现实。
  
《卖花女》里,伊莉莎应允了语音学家息金斯的实验,摇身一变,如出名门。萧伯纳借《卖花女》抨击了当时英国社会腐朽保守的等级意识。《卖花女》在1912年出版发行之后,立即获得成功,于1956年改编为舞台剧在百老汇上演,于1964年改编为奥黛丽·赫本主演的电影《窈窕淑女》,并获得八项奥斯卡大奖,包括最佳影片奖。
  
杨宪益译本充分还原了萧伯纳犀利而诙谐的语言风格,表现力极强。

目录

  • 版权信息
  • 出版说明
  • 凯撒和克莉奥佩特拉
  • 翻译谈:关键是“信”“达”
  • 序幕
  • 另一序幕
  • 第一幕
  • 第二幕
  • 第三幕
  • 第四幕
  • 第五幕
  • 卖花女
  • 译本序
  • 第一幕
  • 第二幕
  • 第三幕
  • 第四幕
  • 第五幕
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分

出版方

世纪文景

2002年6月,上海世纪出版股份有限公司在北京成立其分支出版机构世纪文景,全称北京世纪文景文化传播公司。文景致力于立足“社科新知、文艺新潮”,阅读未来。