展开全部

主编推荐语

英伦才子阿兰·德波顿作品,是一部融合理性与感性、细腻生动的恋爱过程的全记录。

内容简介

这是一部逼使理性与感性、细腻生动的恋爱过程全记录。

来吧,想爱、正在爱、曾经爱过的读者诸君,来看看“我”谈的那场恋爱是怎么回事。

英伦才子阿兰·德波顿,一位不乏米兰·昆德拉的批评深度,深具罗兰·巴特尔的解构气质;但,比昆德拉有更立体的爱情思维,比巴特尔更熨贴恋人的爱情神经,激活人们全新的阅读体验。 本书是一部融合理性与感性,细腻生动的恋爱过程的全记录。忠实记下与女友交往中的各个细节,特别是心理和哲学层面的思考 ,文字生动,处处机锋,不仅有极大的阅读乐趣,阅毕更令人回味无穷。

目录

  • 版权信息
  • 我的作品在中国
  • 导读 德波顿——一个好读好看的作家
  • 一 爱情宿命论
  • 二 理想化
  • 三 诱惑的潜台词
  • 四 真实
  • 五 灵与肉
  • 六 马克斯主义
  • 七 不和谐的音符
  • 八 爱情与自由
  • 九 美丽
  • 十 爱的表白
  • 十一 她有什么好?
  • 十二 怀疑与信念
  • 十三 亲密
  • 十四 “我”的确认
  • 十五 情感的周期波动
  • 十六 惧怕幸福
  • 十七 挛缩
  • 十八 爱情恐怖主义
  • 十九 超越善与恶
  • 二十 心理宿命论
  • 二十一 自杀
  • 二十二 基督情结
  • 二十三 省略
  • 二十四 爱情的经验
  • 情爱如斯——译后记
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分
  • 加载中...

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。