展开全部

主编推荐语

《庸见词典》以词条形式嘲笑“资产者”的种种成见、偏见、定论,堪称关于人类愚蠢和无知的百科全书。

内容简介

《庸见词典》是法国大作家福楼拜的传奇小书,由福楼拜遗著——喜剧小说《布瓦尔和佩居榭》而来,形式特殊,呈现的是两位抄写员弃职投身“科学生涯”后编纂的一份词典,既是“藏在小说中的作品”,又是“逸于小说之外的作品”,作家逝世三十多年后才经编辑整理在法国出版。

福楼拜这位超越时代的创新者,早就想把当时的世态揶揄一番,在今天看来,是对人性有着辛辣的讽刺意味。这本传奇小书在福楼拜的创作中别具一格,研究福楼拜的作品比如《福楼拜评传》《福楼拜的鹦鹉》等皆有对它的分析,诸多作家比如当代著名作家米兰·昆德拉、阿兰·德波顿都谈及此书妙处。

新版《庸见词典》为漫画图文精装礼盒版,特别设计的相框式礼盒内嵌入一部袖珍词典,烫金艺术纸面精装工艺,清新绿配典雅金,按字母表顺序的词典内文,穿插法国国宝级插画家沙瓦尔专为此书绘制的漫画三十幅,礼盒内附赠自成主题的漫画明信片八张。

目录

  • 版权信息
  • 序言
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • Y
  • 译后记
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    无比嘲讽的精美小书

    逛茑屋书店发现的袖珍书,翻开一看全是名词的解释,但句句讽刺,用严肃的心态翻看会变得不严肃😺

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。