展开全部

主编推荐语

“读哈代,就读张谷若的译本。”胡适、钱锺书青睐的翻译家张谷若译“哈代三书”,外国文学爱好者心目中的“理想藏书”,英语文学中译的三颗明珠,翻译家们研磨学习的盛誉范本。

内容简介

《哈代作品集(共三册)》包括《德伯家的苔丝》《还乡》《无名的裘德》。

《德伯家的苔丝》(1891)是托马斯·哈代所写最后两部重要长篇小说之一,这部作品不仅在作者本国,而且在世界范围,久为广大读者所喜爱,为专业研究人士所瞩目,为电影、戏剧界的艺术家们所礼遇,一百多年来早已被公认为哈代最优秀的代表作品,被列入世界文学经典阆苑。读者和评论界大多认为,这部作品最突出的成就在于成功地塑造了苔丝这一女性形象。苔丝的父亲是贫苦的乡下小贩,生性怠惰,愚昧无知;母亲过去是挤奶女工,头脑简单,图慕虚荣,他们都是听凭时代风雨恣意摧残的小人物。苔丝作为这样一个家庭中的长女,接受了当地农村小学最初步的教育之后,从十四五岁就开始在饲养场、牛奶场和农田劳动。这样一位普通的农村劳动妇女,实际面临的却是环境的愚昧、经济的贫困、暴力的污损、社会的歧视、爱人的遗弃,她面对种种有形无形的势力摧残,经历了对世俗成见的怀疑、否定和抗争,最终仍成为可怜的牺牲。哈代为苔丝设计的人生舞台时限极短,从她在家乡村野舞会上出场,到她在标志死刑的黑旗下丧生,历时不过五六年,但她那短暂一生中的种种遭遇,却足以惊心动魄、荡气回肠。

《还乡》(1878)是哈代具有代表性的“性格与环境的小说”,也是哈代创作中期的重要成果,英国现实主义文学的经典杰作。故事讲述了年轻有为的青年克林·姚伯从巴黎还乡,自愿抛弃繁华世界纷扰劳烦的的生活,试图在爱敦荒原的穷乡僻壤开创一番经邦济世、开蒙启智的事业,却遭遇了重重阻挠。女主人公游苔莎生于繁华世界,流落苍莽未凿的荒原,并意欲逃离荒原。夫妻二人都不满于现状,具有超出荒原人传统习俗的现代意识,但彼此格格不入,婚后冲突愈演愈烈,加之命运拨弄,最终酿成悲剧。游苔莎是哈代为世界文学画廊贡献的一位深沉浑厚、魅力经久不衰的女性形象,一尊具有凡人七情六欲的异教女神,她的叛逆、追求、烦恼和幻灭,都超前于哈代所处的时代,而与我们这个时代的视野、洞察与感性深刻地共鸣。

《无名的裘德》(1895)是托马斯·哈代最后一部长篇小说,自此以后,哈代转向诗歌创作,《裘德》也被认为是他小说的“天鹅绝唱”。哈代自称要在书中写出“灵与肉的生死搏斗”,以悲怆的笔调叙述了乡村青年裘德一生的而悲剧。裘德贫困孤苦而又多愁善感,他在艰苦劳作之余,摸索自学,排除重重障碍,来到他视为知识圣地的基督寺(影射牛津),但却只能以石匠之身被拒之于大学门外,壮志未酬而身先死。女主人公淑聪颖美貌,是继承父业的圣像工艺师和受过师范教育的青年女性,其思想言行更体现了当时英国早已萌动的女权运动,而在气质上比裘德多一番接受新思潮的敏锐激进。裘德与淑作为自我奋斗的男女青年,受当时社会条件制约,付出了高昂而又惨痛的代价,但终难施展抱负。《无名的裘德》堪称哈代最具社会批判力度的长篇;这一对失败者的生存奋争和精神追求,是英国十九世纪后半叶乡村教育普及后有知识的一代青年劳动者要求改变自身地位的图影。

目录

  • 德伯家的苔丝
  • 版权信息
  • 原书第一版弁言
  • 原书第五版及后出各版序言
  • 第一期 白璧无瑕
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 第二期 陷淖沾泥
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 第三期 旗鼓重整
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 第四期 兰因絮果
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 第五期 痴心女子
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 第六期 冤家路狭
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 第七期 功成愿满
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 无名的裘德
  • 版权信息
  • 原序
  • 第一部 在玛丽格伦
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 第二部 在基督寺
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 第三部 在梅勒寨
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 第四部 在沙氏屯
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 第五部 在奥尔布里坎和别的地方
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 第六部 重回基督寺
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 还乡
  • 版权信息
  • 原序
  • 第一卷 三女性
  • 一 一片苍茫万古如斯
  • 二 人物和愁恨在荒原上携手出现
  • 三 乡间的风俗
  • 四 卡子路上的停顿
  • 五 诚实人的惶惑
  • 六 人影一个界天而立
  • 七 夜的女王
  • 八 在没有人的地方上被发现的人
  • 九 爱情驱使一个精细人使用策略
  • 十 用尽方法苦口劝说
  • 十一 一个诚实女人的不诚实
  • 第二卷 归来
  • 一 归客的消息
  • 二 布露恩的人们作准备
  • 三 一点声音引出一场大梦
  • 四 游苔莎走了冒险的路子
  • 五 月下赴会
  • 六 他们两个对面而立
  • 七 美人和怪人的联盟
  • 八 在温软的心里发现了坚定
  • 第三卷 迷恋
  • 一 “吾心于我即一王国”
  • 二 新路线引起了失望
  • 三 一出旧戏的第一幕
  • 四 一点钟的乐好几点钟的愁
  • 五 激言出口危机来到
  • 六 姚伯离去裂痕完成
  • 七 一日的晨和昏
  • 八 一股新力量惹起了波澜
  • 第四卷 闭门羹
  • 一 野塘畔的冲突
  • 二 逆境袭击他却歌唱
  • 三 她出门和愁烦作斗争
  • 四 使用粗野的强迫手段
  • 五 穿过荒原的旅程
  • 六 一番巧合和巧合对于行人的影响
  • 七 两个至亲人悲惨的邂逅
  • 八 听说人家的福看见自己的祸
  • 第五卷 发现
  • 一 “为何有光赐给受苦的人呢?”
  • 二 一片昏昧的理性上透进一线森然的亮光
  • 三 游苔莎在一个阴沉的早晨梳妆
  • 四 半被忘记的人的殷勤
  • 五 旧日的把戏无意中重复演出
  • 六 朵荪跟他堂兄辩论之后他写了一封信
  • 七 十一月六日的夜晚
  • 八 风雨晦暝和焦灼的行人
  • 九 光景和声音把行人引到一起
  • 第六卷 后事
  • 一 无法避免的事序推移
  • 二 朵荪在罗马古道旁的绿草地上闲行
  • 三 克林和他堂妹郑重的谈话
  • 四 欢笑在布露思恢复了旧势克林也找到了职业
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0

    我只想再说一句话:这部小说的作者,目的简单质朴,他只想把一连串真正互相联贯的事情,用艺术形式表现出来而发表问世;至于这部书里所表示的意见和感情,实在不过是现时大家都想到、都感到的东西,而作者把它说出来就是了,如果有任何过于高雅的读者,忍受不了这些东西,那我只有请他别忘了圣捷露姆那句人所共知的老话:“如果为了真理而开罪于人,那么,宁可开罪于人,也强似埋没真理。”

      转发
      评论

    出版方

    理想国

    “理想国”一直致力于人文、思想、艺术类图书的出版,并从事文化活动的策划组织,以及文创产品的开发,是活跃而富影响力的文化机构。 “理想国”每年出品图书超过一百种。代表作品包括:陈丹青《退步集》、梁文道《常识》、柴静《看见》、龙应台《目送》、木心《文学回忆录》,温故系列,电影馆系列、讲谈社中国的历史、理想国译丛,以及白先勇、许倬云、林青霞、杨奎松、张大春、唐诺、蒋方舟等逾百位作者的作品。 “理想国”每年举办各类文化活动百余场,两届“理想国年度文化沙龙”,结合展览、演出等形式,面向青年,影响深远。