历史
类型
8.2
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
167千字
字数
2011-05-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
探讨“革命中国”历史塑造,《林海雪原》跨越艺术形式的悖论性实验。
内容简介
本书主要考察“社会革命”取得阶段性成果的1949年之后,革命参与者或革命同情者如何展开对“革命中国”历史的塑造。考察对象既包括长篇小说《林海雪原》,也包括根据小说内容改编的,以各种艺术形式呈现的衍生文本:话剧、京剧、地方戏、电影、“革命样板戏”、电视剧、电影等。意在通过历史事实爬梳和文本分析,指出创造“无产阶级文艺”(“工农兵文艺”)是一种悖论性的悲剧实验。同时指出,这一“新文艺”事实上与过往的“封建文艺”、“资产阶级文艺”之间有着错综而难以割舍的复杂联系。这都是“革命中国”这一现代产物的“表征”。本书使用大量的原始档案资料,尽量依靠一手资料来建立分析,得出结论。
目录
- 版权信息
- “当代文学史研究丛书”总序
- 导言
- 第一章 将“记忆”改写为“历史”——长篇小说《林海雪原》的写作
- 第一节 “真实”与“虚构”
- “真实契约”的订立
- “虚构契约”的订立
- 不同“契约”内在的共性与差异
- 杨子荣的“历史真实性”
- “小白鸽”的历史真实性
- 第二节 “农军”作者的文化准备与“新人”想象
- 《林海雪原》与《三国演义》小说结构的相似
- “新人”想象与“现代”教育
- 第二章 编辑齐力型塑“民族风格”——新中国文化领导权的一个侧面
- 第一节 “农军”能否思考“人学”问题
- 小说手稿的发掘与定性
- 原稿中有关“人”的抽象词汇之被删
- 第二节 着力压抑欧化追求
- “民族共同语”建构
- “灵魂”等语汇问题
- 被动句、虚词等问题
- 单纯修辞角度做出的修改
- 第三节 “文字清洁工”和“思想把关”
- 龙世辉看重《林海雪原》的原因
- 龙世辉编辑文稿的大致情况
- 一个典型的龙世辉编辑的案例
- 第三章 批评的权力
- 第一节 “社会主义现实主义”成规审视下的“新英雄”
- “社会主义现实主义”的期待
- “新英雄”溯源
- 编辑与作者都未曾意识到的“个人英雄主义”
- 白茹的问题
- 第二节 批评的效果:编辑对权威批评的服从
- 第三节 被引导和被构造的“读者”
- 出版界的“跃进焦虑”
- 引导与构造“读者”
- 第四章 革命叙事的“民族化”、“文人化”诠释——话剧《智取威虎山》剧情模式的确立
- 第一节 话剧的总体设计
- 话剧的出炉
- 话剧基本设计
- 第二节 “民族化”的探索
- “民族化”的现实基础
- “民族化”的理论基础
- “民族化”的剧情结构
- 第三节 “文人化”的无产阶级舞台形象
- 第五章 1950—1960年代初的改编
- 第一节 大跃进中的改编热
- 第二节 “侠”风还是“匪”气——电影《林海雪原》的改编
- 电影拍摄预想
- 电影的风格
- 电影审查情况
- 公映以后
- 第六章 革命样板戏《智取威虎山》——创造“无产阶级文学(文化)”的另一种实践方式
- 第一节 江青与样板戏《智取威虎山》的艺术追求
- 第二节 暧昧多样的样板戏接受史
- 不同的记忆
- 可能的歧义
- 第三节 样板戏的意识内涵
- 斗争哲学
- 性爱问题
- 第七章 历史与商业的“双刃剑”——电视剧《林海雪原》及其他
- 第一节 电视连续剧《林海雪原》
- 电视剧基本情况
- 与时代错位的人物设计
- 第二节 纪实小说《英雄杨子荣》
- 结语:“仇必仇到底”?
- 附录一 小说《林海雪原》部分原稿及修改实录
- 附录二 北京人民艺术剧院所藏部分档案摘录
- 附录三 八一电影制片厂所藏《林海雪原》部分档案摘录
- 附录四 曲波访谈录
- 参考文献
- 后记
展开全部
出版方
北京大学出版社
北京大学出版社是在1979年,经国家出版事业管理局同意,教育部批准成立的,恢复了北京大学出版社建制。北京大学出版社依靠北大雄厚的教学、科研力量,同时积极争取国内外专家学者的合作支持,出版了大量高水平、高质量、适应多层次需要的优秀高等教育教材。 北大出版社注意对教材进行全面追踪,捕捉信息,及时修订,以跟上各学科的最新发展,反映该学科研究的最新成果,保持北大版教材的领先地位。