豆瓣高分
类型
9.4
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
83千字
字数
2018-12-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
中英双语,精美插图,莎士比亚、济慈、雪莱、华兹华斯等文学大师写给孩子的诗,给孩子和曾是孩子的你。
内容简介
本书由我国知名译者屠岸先生编译,纳入世界各大名家(莎士比亚、济慈、史蒂文森、华兹华斯等等)写给儿童或与儿童相关的颇具童趣和哲理的诗歌集。
本书分上下两册,上册为《愿你心中有小鸟阳光》涵盖部分有:天真的歌唱、自然的颂赞、幻想·童话三个部分。
既有《哈默林吹笛人》和《小妖精市集》这样充满幻想和魔力的诗篇,也有《瞧不见的游戏伴儿》和《百合花》这样的描述孩童成长,孩童与自然和谐关系的唯美诗篇。
目录
- 版权信息
- 意切情深信达雅
- 前言
- 天真的歌唱 Songs of Innocence
- The Blind Boy
- 盲孩
- To Charlotte Pulteney
- 致夏洛蒂·普尔滕尼
- The Echoing Green
- 荡着回声的草地
- A Cradle Song
- 摇篮歌
- Nurse's Song
- 保姆的歌
- A Child
- 一个孩子
- \"It is a beauteous evening\"
- “那是个美丽的傍晚”
- \"There was a naughty boy\"
- “有一个淘气的男孩”
- The Babie
- 婴儿
- Children
- 孩子们
- We Two Boys Together Clinging
- 我们两个孩子在一起依附着
- The Unseen Playmate
- 瞧不见的游戏伴儿
- Escape at Bedtime
- 该睡的时候溜了
- Travel
- 漫游
- My Shadow
- 我的影子
- The Swing
- 秋千
- Swing Song
- 秋千歌
- Independence
- 谁也管不着
- Furry Bear
- 皮毛熊
- 自然的颂赞 Hymns to Nature
- Ariel's Song
- 爱丽儿的歌
- Spring
- 春天
- The Lily
- 百合花
- The Shepherd
- 牧童
- A Boy's Song
- 男孩的歌
- The Rainbow
- 虹彩
- The Star
- 星
- A Spring Song
- 春歌
- The Barefoot Boy
- 赤脚男孩
- The Brook
- 小溪
- The Wind
- 风
- Looking-glass River
- 镜子河
- The Seasons
- 四季
- The Early Morning
- 清晨
- The Scarecrow
- 稻草人
- Wind on the Hill
- 山上的风
- The Mirror
- 镜子
- Daffodowndilly
- 黄水仙花
- Spring Morning
- 春天的早晨
- 幻想·童话 Fancies·Fairy Tales
- Time, Real and Imaginary
- 实际的时间和幻想的时间
- Something Childish, but Very Natural
- 有点儿稚气,可是挺自然
- The Owl and the Pussy-Cat
- 猫头鹰和小猫咪
- The Jumblies
- 乱糟糟的小人儿
- The Land of Counterpane
- 被子的大地
- Block City
- 积木城
- Wynken, Blynken, and Nod
- □□,眨眨和瞌睡
- The Pied Piper of Hamelin
- Goblin Market
- 小妖精集市
展开全部
出版方
外语教学与研究出版社
外语教学与研究出版社(简称“外研社”)由北京外国语大学于1979年创办,是一家以外语出版为特色,涵盖全学科出版、汉语出版、科学出版、少儿出版等领域的综合性教育出版机构,是国内领先、国际知名的大学出版社。