展开全部

主编推荐语

中英双语,精美插图,莎士比亚、济慈、雪莱、华兹华斯等文学大师写给孩子的诗,给孩子和曾是孩子的你。

内容简介

本书由我国知名译者屠岸先生编译,纳入世界各大名家(莎士比亚、济慈、史蒂文森、华兹华斯等等)写给儿童或与儿童相关的颇具童趣和哲理的诗歌集。

本书分上下两册,上册为《愿你心中有小鸟阳光》涵盖部分有:天真的歌唱、自然的颂赞、幻想·童话三个部分。

既有《哈默林吹笛人》和《小妖精市集》这样充满幻想和魔力的诗篇,也有《瞧不见的游戏伴儿》和《百合花》这样的描述孩童成长,孩童与自然和谐关系的唯美诗篇。

目录

  • 版权信息
  • 意切情深信达雅
  • 前言
  • 天真的歌唱 Songs of Innocence
  • The Blind Boy
  • 盲孩
  • To Charlotte Pulteney
  • 致夏洛蒂·普尔滕尼
  • The Echoing Green
  • 荡着回声的草地
  • A Cradle Song
  • 摇篮歌
  • Nurse's Song
  • 保姆的歌
  • A Child
  • 一个孩子
  • \"It is a beauteous evening\"
  • “那是个美丽的傍晚”
  • \"There was a naughty boy\"
  • “有一个淘气的男孩”
  • The Babie
  • 婴儿
  • Children
  • 孩子们
  • We Two Boys Together Clinging
  • 我们两个孩子在一起依附着
  • The Unseen Playmate
  • 瞧不见的游戏伴儿
  • Escape at Bedtime
  • 该睡的时候溜了
  • Travel
  • 漫游
  • My Shadow
  • 我的影子
  • The Swing
  • 秋千
  • Swing Song
  • 秋千歌
  • Independence
  • 谁也管不着
  • Furry Bear
  • 皮毛熊
  • 自然的颂赞 Hymns to Nature
  • Ariel's Song
  • 爱丽儿的歌
  • Spring
  • 春天
  • The Lily
  • 百合花
  • The Shepherd
  • 牧童
  • A Boy's Song
  • 男孩的歌
  • The Rainbow
  • 虹彩
  • The Star
  • A Spring Song
  • 春歌
  • The Barefoot Boy
  • 赤脚男孩
  • The Brook
  • 小溪
  • The Wind
  • Looking-glass River
  • 镜子河
  • The Seasons
  • 四季
  • The Early Morning
  • 清晨
  • The Scarecrow
  • 稻草人
  • Wind on the Hill
  • 山上的风
  • The Mirror
  • 镜子
  • Daffodowndilly
  • 黄水仙花
  • Spring Morning
  • 春天的早晨
  • 幻想·童话 Fancies·Fairy Tales
  • Time, Real and Imaginary
  • 实际的时间和幻想的时间
  • Something Childish, but Very Natural
  • 有点儿稚气,可是挺自然
  • The Owl and the Pussy-Cat
  • 猫头鹰和小猫咪
  • The Jumblies
  • 乱糟糟的小人儿
  • The Land of Counterpane
  • 被子的大地
  • Block City
  • 积木城
  • Wynken, Blynken, and Nod
  • □□,眨眨和瞌睡
  • The Pied Piper of Hamelin
  • Goblin Market
  • 小妖精集市
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分
  • 加载中...

出版方

外语教学与研究出版社

外语教学与研究出版社(简称“外研社”)由北京外国语大学于1979年创办,是一家以外语出版为特色,涵盖全学科出版、汉语出版、科学出版、少儿出版等领域的综合性教育出版机构,是国内领先、国际知名的大学出版社。