主编推荐语
2021年诺贝尔文学奖得主古尔纳作品集。
内容简介
本书收录了坦桑尼亚裔英国作家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳代表作《多蒂》《离别的记忆》《朝圣者之路》《遗弃》《砾心》共5部作品。
《多蒂》是一部可媲美《简爱》的当代女性成长小说,也是古尔纳的文学创作生涯中唯一一部以女性为主人公的长篇小说。故事中的多蒂是一位生活在英国的非裔女性,通过记录她与生活中形形色色的人物的交往,生动地勾勒出一个出身社会底层,在不断学习、思考和抗争的过程中,逐渐羽翼丰满,实现阶层跨越的年轻女性形象。
《离别的记忆》主人公哈桑·奥马尔出生在海滨小镇肯格一个贫困潦倒的阿拉伯裔穆斯林家庭。父亲奥马尔放荡不羁、酗酒成性、残忍暴虐;母亲懦弱隐忍,近乎宿命地接受了丈夫的残酷虐待;哥哥赛义德性情顽劣、桀骜不驯,六岁时意外死于火灾,为此哈桑多年来背负骂名;妹妹扎基雅大胆叛逆,最终沦落风尘。
国家的独立带来了社会动荡和对自由承诺的背叛。由于得不到奖学金,哈桑来到内罗毕投奔富有的艾哈迈德舅舅,期望要回母亲应得的家族遗产。在那里他发现了一个更大的世界,但很快揭开了田园诗般生活的面纱,看到了充斥于这座现代非洲城市的腐败和虚伪。与表妹萨尔玛的朦胧爱情燃起了哈桑对生活的希望,但丑陋的现实很快就将连同一个令人不堪的家族秘密一道浮出水面……
《朝圣者之路》是古尔纳的早期代表作。这是一个关于身份、记忆和移民的迷人故事。
坦桑尼亚学生达乌德在经历了家乡的政治动荡后来到英国。多年来,他一直试图隐藏自己的过去。但当他遇到凯瑟琳时,他决心为她讲述少年时经历的种种恐怖悲痛,以及作为一个“异乡客”面对地方主义和种族主义时的撕裂感。
《遗弃》是古尔纳2005年长篇代表作品,入围2006年度英联邦作家奖。个人悲剧与民族命运相互交织,自传色彩鲜明,心理刻画细腻。小说讲述了两代人不容于世俗的爱情悲剧。
《砾心》是古尔纳发表于2017年的近作,也是他致敬莎士比亚之作。一个男孩的家族秘事背后,是千千万万个在世上寻找自我的孤独灵魂。动荡时代中无奈沉浮的普通人,他们别无所有,除了那颗一再破碎的心。
目录
- 离别的记忆(古尔纳作品)
- 版权信息
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 第五章
- 第六章
- 译后记
- 附录 2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳获奖演说 写作
- 朝圣者之路(古尔纳作品)
- 版权信息
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 致谢
- 附录 2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳获奖演说 写作
- 多蒂(古尔纳作品)
- 版权信息
- 行旅初启
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 通病
- 1
- 2
- 3
- 4
- 阿妹归家
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 远足崖台
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 意念映象
- 1
- 2
- 3
- 4
- 初恋
- 1
- 2
- 3
- 4
- 此生有缺
- 1
- 2
- 3
- 河上行
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 政变与反政变
- 1
- 2
- 3
- 携礼拜访
- 1
- 2
- 3
- 4
- 霍雷肖街上的家
- 1
- 2
- 3
- 期望
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 英勇斗争
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 水月幻境
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 林间小径
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 附录 2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳获奖演说 写作
- 遗弃(古尔纳作品)
- 版权信息
- 第一部分
- 1.哈桑纳利
- 2.弗雷德里克
- 3.蕾哈娜
- 4.皮尔斯
- 插 叙
- 5.阿明与拉希德
- 第二部分
- 6.阿明与贾米拉
- 第三部分
- 7.拉希德
- 8.阿 明
- 后续
- 附录 2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳获奖演说 写作
- 砾心(古尔纳作品)
- 版权信息
- 献词
- 第一部分
- 1 一支棉花糖
- 2 父亲离去后
- 第二部分
- 3 我会每天给您写信
- 4 “非统”房
- 5 小乌托邦
- 6 比莉
- 7 母亲
- 第三部分
- 8 归来
- 9 第一夜
- 10 第二夜
- 11 怀疑会背叛我们
- 译后记
- 附录 2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳获奖演说 写作
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。