展开全部

主编推荐语

《危险的关系》是法国文学史上一个最莫测高深的作家所著的头一本、也是他唯一的一本小说。

内容简介

小说主人公梅尔特伊侯爵夫人和瓦尔蒙子爵都是巴黎的社交圈红人,这两位情场老手都发誓不再受爱情束缚,只愿游戏人间。美丽迷人又工于心计的梅尔特伊夫人,让瓦尔蒙去引诱自己前任情人热尔库尔伯爵的未婚妻赛西尔以报复他的负心,而瓦尔蒙却准备对善良忠贞的都尔维尔夫人发起进攻。

作为一本小说,《危险的关系》书信体的形式和内容配合得天衣无缝,每一封信既是叙述手段,又体现并促进了情节的发展。

目录

  • 版权信息
  • 导读:危险的不是动作
  • 译者序
  • 出版者弁言
  • 编者序
  • 第一部
  • 第一封信 塞西尔·沃朗热致××地方于尔叙利纳会修道院的索菲·卡尔奈
  • 第二封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致正在××城堡的德·瓦尔蒙子爵
  • 第三封信 塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
  • 第四封信 德·瓦尔蒙子爵致在巴黎的德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第五封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第六封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第七封信 塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
  • 第八封信 德·都尔维尔院长夫人致德·沃朗热夫人
  • 第九封信 德·沃朗热夫人致德·都尔维尔院长夫人
  • 第十封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第十一封信 德·都尔维尔院长夫人致德·沃朗热夫人
  • 第十二封信 塞西尔·沃朗热致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第十三封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致塞西尔·沃朗热
  • 第十四封信 塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
  • 第十五封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第十六封信 塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
  • 第十七封信 当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
  • 第十八封信 塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
  • 第十九封信 塞西尔·沃朗热致当瑟尼骑士
  • 第二十封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第二十一封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第二十二封信 德·都尔维尔院长夫人致德·沃朗热夫人
  • 第二十三封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第二十四封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第二十五封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第二十六封信 德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第二十七封信 塞西尔·沃朗热致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第二十八封信 当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
  • 第二十九封信 塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
  • 第三十封信 塞西尔·沃朗热致当瑟尼骑士
  • 第三十一封信 当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
  • 第三十二封信 德·沃朗热夫人致德·都尔维尔院长夫人
  • 第三十三封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第三十四封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第三十五封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第三十六封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第三十七封信 德·都尔维尔院长夫人致德·沃朗热夫人
  • 第三十八封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第三十九封信 塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
  • 第四十封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第四十一封信 德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第四十二封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第四十封信的后续部分 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第四十三封信 德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第四十四封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第四十五封信 德·都尔维尔院长夫人致德·沃朗热夫人
  • 第四十六封信 当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
  • 第四十七封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第四十八封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第四十九封信 塞西尔·沃朗热致当瑟尼骑士
  • 第五十封信 德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第二部
  • 第五十一封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第五十二封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第五十三封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第五十四封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第五十五封信 塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
  • 第五十六封信 德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第五十七封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第五十八封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第五十九封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第六十封信 当瑟尼骑士致德·瓦尔蒙子爵
  • 第六十一封信 塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
  • 第六十二封信 德·沃朗热夫人致当瑟尼骑士
  • 第六十三封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第六十四封信 当瑟尼骑士致德·沃朗热夫人
  • 第六十五封信 当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
  • 第六十六封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第六十七封信 德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第六十八封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第六十九封信 塞西尔·沃朗热致当瑟尼骑士
  • 第七十封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第七十一封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第七十二封信 当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
  • 第七十三封信 德·瓦尔蒙子爵致塞西尔·沃朗热
  • 第七十四封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第七十五封信 塞西尔·沃朗热致索菲·卡尔奈
  • 第七十六封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第七十七封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第七十八封信 德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第七十九封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第八十封信 当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
  • 第八十一封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第八十二封信 塞西尔·沃朗热致当瑟尼骑士
  • 第八十三封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第八十四封信 德·瓦尔蒙子爵致塞西尔·沃朗热
  • 第八十五封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第八十六封信 德·×××元帅夫人致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第八十七封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·沃朗热夫人
  • 第三部
  • 第八十八封信 塞西尔·沃朗热致德·瓦尔蒙子爵
  • 第八十九封信 德·瓦尔蒙子爵致当瑟尼骑士
  • 第九十封信 德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第九十一封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第九十二封信 当瑟尼骑士致德·瓦尔蒙子爵
  • 第九十三封信 当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
  • 第九十四封信 塞西尔·沃朗热致当瑟尼骑士
  • 第九十五封信 塞西尔·沃朗热致德·瓦尔蒙子爵
  • 第九十六封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第九十七封信 塞西尔·沃朗热致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第九十八封信 德·沃朗热夫人致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第九十九封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百零一封信 德·瓦尔蒙子爵致他的跟班阿佐朗
  • 第一百零二封信 德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百零三封信 德·罗斯蒙德夫人致德·都尔维尔院长夫人
  • 第一百零四封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·沃朗热夫人
  • 第一百零五封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致塞西尔·沃朗热
  • 第一百零六封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百零七封信 阿佐朗致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百零八封信 德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百零九封信 塞西尔·沃朗热致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百一十封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百一十一封信 德·热尔库尔伯爵致德·沃朗热夫人
  • 第一百一十二封信 德·罗斯蒙德夫人致德·都尔维尔院长夫人
  • 第一百一十三封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百一十四封信 德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百一十五封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百一十六封信 当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
  • 第一百一十七封信 塞西尔·沃朗热致当瑟尼骑士
  • 第一百一十八封信 当瑟尼骑士致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百一十九封信 德·罗斯蒙德夫人致德·都尔维尔院长夫人
  • 第一百二十封信 德·瓦尔蒙子爵致昂塞尔姆神甫
  • 第一百二十一封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致当瑟尼骑士
  • 第一百二十二封信 德·罗斯蒙德夫人致德·都尔维尔院长夫人
  • 第一百二十三封信 昂塞尔姆神甫致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百二十四封信 德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第四部
  • 第一百二十五封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百二十六封信 德·罗斯蒙德夫人致德·都尔维尔院长夫人
  • 第一百二十七封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百二十八封信 德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百二十九封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百三十封信 德·罗斯蒙德夫人致德·都尔维尔院长夫人
  • 第一百三十一封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百三十二封信 德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百三十三封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百三十四封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百三十五封信 德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百三十六封信 德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百三十七封信 德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
  • 第一百三十八封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百三十九封信 德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百四十封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百四十一封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百四十二封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百四十三封信 德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百四十四封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百四十五封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百四十六封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致当瑟尼骑士
  • 第一百四十七封信 德·沃朗热夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百四十八封信 当瑟尼骑士致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百四十九封信 德·沃朗热夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百五十封信 当瑟尼骑士致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百五十一封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百五十二封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百五十三封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百五十四封信 德·沃朗热夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百五十五封信 德·瓦尔蒙子爵致当瑟尼骑士
  • 第一百五十六封信 塞西尔·沃朗热致当瑟尼骑士
  • 第一百五十七封信 当瑟尼骑士致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百五十八封信 德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
  • 第一百五十九封信 德·梅尔特伊侯爵夫人致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百六十封信 德·沃朗热夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百六十一封信 德·都尔维尔院长夫人致×××
  • 第一百六十二封信 当瑟尼骑士致德·瓦尔蒙子爵
  • 第一百六十三封信 贝特朗先生致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百六十四封信 德·罗斯蒙德夫人致贝特朗先生
  • 第一百六十五封信 德·沃朗热夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百六十六封信 贝特朗先生致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百六十七封信 匿名者致当瑟尼骑士
  • 第一百六十八封信 德·沃朗热夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百六十九封信 当瑟尼骑士致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百七十封信 德·沃朗热夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百七十一封信 德·罗斯蒙德夫人致当瑟尼骑士
  • 第一百七十二封信 德·罗斯蒙德夫人致德·沃朗热夫人
  • 第一百七十三封信 德·沃朗热夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百七十四封信 当瑟尼骑士致德·罗斯蒙德夫人
  • 第一百七十五封信 德·沃朗热夫人致德·罗斯蒙德夫人
  • 附录
  • 《危险的关系》改编史提要
展开全部

评分及书评

4.6
13个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    永恒,只是一个天真的笑话

    01、拉克洛的名著《危险的关系》有一本书曾经是 “禁书”,如果十几岁的学生阅读,有可能会学坏,因为本书会打破少男少女心中那些美好、纯洁的爱情,但是相比因爱情陷入疯狂的、不切实际的幻想,我宁愿他们读过这本书,因为本书能让他们变得更加成熟和现实。这本书就是法国作家拉克洛的名著《危险的关系》,该小说是类似《查令十字街 84 号》那样的书信体,整篇小说没有叙事,全部是书信,通过书信,我们可以细致地观察和体验每个角色的内心变化,读小说可以训练自己的移情力,而本著作就是训练移情力的绝佳力作。小说的男女主人公是上流社会的一对情场高手,有钱的寡妇德・梅尔特伊侯爵夫人和富二代德・瓦尔蒙子爵,故事梗概是这样的:梅尔特伊侯爵夫人为了破坏前情人的婚姻,极力撮合当瑟尼骑士和富家处女塞西尔・沃朗热上床,并成为他们的 “情场导师”;瓦尔蒙子爵则以征服 “洁净” 女性上床为荣,他通过各种手段,征服了保守的、心灵圣洁的德・都尔维尔院长夫人,还玷污了纯情处女塞西尔・沃朗热。这两位情场高手看似惺惺相惜,但是他们之间依然有着若隐若现的情感纠葛,当 “高手” 之间以情感来过招,这些一环套一环的危险关系终究让大家落得个一地鸡毛。02、梅尔特伊侯爵夫人:才胜于德,终究无法永恒如果一个人可以不为任何诱惑所动,具备极其冷静甚至冷酷的思维,怎么看都是顶尖的人物。梅尔特伊侯爵夫人就是这样的人,她的关键词是 “控制”。她每构建一个关系,就会把这个关系人研究透,并抓住关系人的把柄加以控制,就连她的女仆人也要抓一些把柄在手,小说中的所有人,甚至包括瓦尔蒙子爵,都成为了她呼之而来挥之而去的棋子。梅尔特伊侯爵夫人是一个十足的女权主义者,她的经历让她看透这个世界,也让她明白这个世界除了自己,没有人可以相信,她非常鄙视那些动不动就以受害者自居的女性同胞,小说中她玩弄风流的普雷旺那一段,淋漓尽致地体现了她理性到冷血和极强的报复欲。理性、智慧、有原则是她的 “才”,但是她还缺一样东西,就是 “德”,她虽然道貌岸然,背后生活却很糜烂,而且冷酷无情,作为这样一位才胜于德的人,她过于自信,以至于认为自己就是不可超越的神,以为自己可以永远在危险边缘玩弄控制,最终她一手制造的危险关系犹如一个核弹,将包括她自己在内的人全部毁灭。03、瓦尔蒙子爵:竞争规则不是永恒的作为一个风流的富二代,瓦尔蒙子爵的关键词是 “征服”,他不相信爱情,但是他相信情欲,他相信的真理是:“爱情不是目的,而是他征服过程中采用的手段”,他说过,他就是喜欢揭露这些表面矜持、保守女性背后的情欲本质。征服一个单纯的小女生对他来说轻而易举将肉欲与情感分离,是瓦尔蒙子爵的情场之道,但是他后来自己也乱了规则,他以为对梅尔特伊侯爵夫人的是爱情,但实际只是情欲;他以为对都尔维尔院长夫人的是征服,但实际是爱情。因而,小说中的瓦尔蒙子爵是有血有肉的,从他最后从容赴约决斗,甚至体现了他是有担当的。瓦尔蒙子爵凭着自己的魅力和金钱,征服着各种女性,也打压着其他男性竞争对手,这就是他屡试不爽的情场竞争规则。但是,你认为规则是用来遵守的,但总有人认为规则是用来打破的,当我们的思维 “过度文明化” 时,总会忘掉这世界还有更原始的竞争规则,那就是拳头!当瓦尔蒙子爵收到来自当瑟尼骑士在树林外的邀约后,我就预测到了结果。这世界总是这样跟我们开玩笑:当我们习以为常的规则发生变化后,我们会突然发现自己什么都不是。04、都尔维尔院长夫人:原则和爱情都无法永恒(当你认真了,也就输了)都尔维尔院长夫人,一个有原则的、高贵的、保守的、为人正直的夫人,在她的世界里,为了抵御诱惑,宁愿实施冷酷的断舍离。金钱、荣耀、欲望等诱惑,最怕的就是遇上都尔维尔院长夫人这样有原则的人。但是,道高一尺魔高一丈,她唯一可以被瓦尔蒙子爵攻破的弱点就是 “有爱”,这也是她的关键词。她可以坚定地抵御欲望的诱惑,可是瓦尔蒙子爵把她捧上” 能挽救一个浪子 “的道德高点时,她就下不来了,这个认真的院长夫人,一旦这扇” 有爱 “的大门被攻破,爱情之火被点燃,她在这个棋局中也就输了。院长夫人心中依然幻想着维持一场精神恋爱,但是被征服以后的爱情还能持续产生价值吗?用来抵御诱惑的原则难以持之以恒,而虚无缥缈的爱情则更加无以为继,这就是院长夫人的悲剧。05 永恒,只是一个天真的笑话总结起来,小说围绕 “欲” 和 “爱” 的控制,谈了四种类型的人,梅尔特伊夫人能控制 “欲” 和 “爱”,瓦尔蒙子爵能控制 “爱” 却控制不住 “欲”,都尔维尔院长夫人能控制 “欲” 而控制不住 “爱”,而情窦初开的一对小情侣当瑟尼骑士和塞西尔则 “欲” 和 “爱” 都控制不住。我们总喜欢站在当下看永恒,这总会引起我们很多美好的幻想,我们希望爱是永恒的,也希望任何局面都是平稳可控的,但是只要把时间拉长,你会发现我们以为的永恒,是不可能存在的,就连我们的地球也无法维持。当前科学家认为如果地球平均温度上升 2°,就会对人类生存造成重大威胁,那么 近 40 亿年前,地球温度比现在低 50-60℃ ,10 亿年前,地球温度比现在低 5℃,而 6.8 亿年前的大冰期,地球温度又比现在低 30℃,经科学家预测,未来 10 亿年后,地球温度会超出 100℃,这样的环境我们怎么可能永恒?正因为此,地球的生物需要不断通过基因的突变来适应变化,如果这世界还存在永恒,那么就是永恒的演化!以不变应万变的时代早已过去,甚至从来就没有到来过,如果你发现明天有人背叛你了,不要抱怨,坦然地接受,这个世界因为有变化才会变得精彩,我们现在能做的,或许就是静静地品味当下的这一瞬间。合上书,我只能感叹一句:永恒,不过是一个天真的笑话。明天很快就要到来,让我们开始迎接明天的变化吧!

      1
      1
      用户头像
      给这本书评了
      5.0
      《危险的关系》

      出版于 1782 年的法国古典文学作品《危险的关系》是风靡一时的书信体小说的巅峰之作,曾多次被改编成各种形式的影视剧和舞台剧。这个故事,连同这个经常被引用、被符号化的书名,都成为社会文化的一部分。故事情节的展开,是由两位积极行动的反面人物 —— 梅尔特伊侯爵夫人和瓦尔蒙子爵推动的。他们道德败坏,但精于诱惑,总是打碎涉世未深或者内心良善的人在道德上的自我约束。整部小说的情节就以他们的诱惑来推动,从设计到实施到成功,最后害人害己,自作自受。本书核心内容:拉克洛在并不冗长的篇幅中,通过 175 封书信,把一组复杂的事件,把一个浮华而腐化的贵族世界,生动地展示给读者。我们从中可以充分体会时代的风尚和人性的层次。从今天的眼光看,更值得玩味的是,拉克洛在这部小说中展示了一种极其高超的布局结构、设谋解扣的心智能力。这部小说后来被反复变形、改编,在不同的时代里被注入新的生命力,其始终不变的核心价值,就是这种高超的能力。第一,《危险的关系》是一部典型的书信体小说,所有小说的功能,情节的展开、环境的铺陈,心理的刻画和人物的塑造,都是通过一封接一封书信的形式来实现的。第二,整部《危险的关系》不仅仅具有文学价值,它本身就构成了一个复杂的、完美的、充满细节的心理学案例。在《危险的关系》中,拉克洛利用不同人物之间的通信,让他们由各自视角对事件发出预告、现场观察、事后评判分析,与此同时,作者也不断在猜测和引导读者的看法,让小说呈现繁复的心理层次。如此多重意向性交织叙述,在小说史上几乎前所未有。从今天的眼光看,更值得玩味的是,拉克洛在这部小说中展示了一种极其高超的布局结构、设谋解扣的心智能力。这部小说后来被反复变形、改编,在不同的时代里被注入新的生命力,其始终不变的核心价值,就是这种高超的能力。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        4.0

        法国文学史上的不朽名著,法国大学课程规定的研读作品,纪德心中的世界十大小说之一。一部写给年轻人的人性启蒙之作。被多次改编成电影搬上荧屏。

          转发
          评论
        • 查看全部8条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。