文学
类型
可以朗读
语音朗读
143千字
字数
2023-01-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
“翻译文化终身成就奖”得主屠岸先生范本译作。
内容简介
约翰·济慈(1795-1821),英国浪漫主义五大诗人之一,二十五年人生中,诗歌创作占七年,遍涉各种诗歌体裁,经历几次诗风变化,著有一系列充满想象力、气势磅礴、直指人心的作品,诗作主旨是对美的颂赞,韵律舒徐而优美,描绘鲜明而具体,是位艰苦而执着地思考人生、追求诗艺,具有民主精神的诗人。
本书含《夜莺颂》《希腊古瓮颂》《秋颂》等六首《颂》诗、五首长诗、多首十四行诗及部分抒情诗、歌谣等重要作品,曾获第二届鲁迅文学奖翻译彩虹奖。
目录
- 版权信息
- 出版说明
- “中国翻译家译丛”顾问委员会
- 译本序
- 颂
- 怠惰颂
- 赛吉颂
- 夜莺颂
- 希腊古瓮颂
- 忧郁颂
- 秋颂
- 十四行诗
- 咏和平
- 致查特顿
- 致拜伦
- 写于李·亨特先生出狱之日
- “女人!当我见到你爱虚荣”
- “哦,孤独!如果我和你必须”
- “多少诗人把光阴镀成了黄金”
- 给一位赠我以玫瑰的朋友
- 接受李·亨特递过来的桂冠
- 致姑娘们
- “对于一个长住在城里的人”
- 给我的弟弟乔治
- 初读恰普曼译荷马史诗
- “刺骨的寒风阵阵,在林中回旋”
- 一清早送别友人们
- 给我的两个弟弟
- 致海登(一)
- 致海登(二)
- 厌于世人的迷信而作
- 蝈蝈和蟋蟀
- 致柯斯丘什科
- 给G.A.W.
- “啊!我真爱
- 给——
- “漫长的严冬过去了,愁云惨雾”
- 写在乔叟的故事《花与叶》的末页上
- 初见埃尔金石雕有感
- 献诗
- 咏大海
- 咏勒安得画像
- “英国多快乐!我感到由衷满意”
- 题李·亨特的诗《里米尼的故事》
- 坐下来重读《里亚王》有感
- “我恐惧,我可能就要停止呼吸”
- 给——
- 致尼罗河
- 致斯宾塞
- 答雷诺兹的十四行诗
- 歌鸫说的话
- “但愿一星期变成一整个时代”
- 人的季节
- 访彭斯墓
- 写于彭斯诞生的村舍
- 致艾尔萨巨岩
- 写于本·尼维斯山巅
- 致荷马
- “为什么今夜我发笑?没声音回答”
- 咏梦
- 致睡眠
- 咏名声(一)
- 咏名声(二)
- “如果英诗必须受韵式制约”
- 致芳妮
- “白天消逝了,甜蜜的一切已失去!”
- “亮星!但愿我像你一样坚持”
- 抒情诗·歌谣·其他
- 死
- 睡与诗
- 阿波罗赞歌
- 致爱玛
- 咏美人鱼酒店
- 仙子的歌
- 雏菊的歌
- 你到哪儿去,德文郡姑娘?
- 梅格·梅瑞里斯
- 罗宾汉
- 关于我自己的歌
- 诗人颂
- 幻想
- 歌
- 睡着了,睡一会儿吧
- 歌
- 冷酷的妖女
- 叙事诗
- 伊萨贝拉或罗勒花盆
- 圣亚尼节前夕
- 拉米亚
- 传奇·史诗
- 恩弟米安
- 前言
- 恩弟米安
- 《恩弟米安》内容概要
- 海披里安
- 《海披里安》内容概要
- 附录
展开全部
出版方
人民文学出版社
1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。