4.8 用户推荐指数
8.6
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
413千字
字数
2015-12-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
读经典,增长心灵,面对死亡。
内容简介
莎士比亚或塞万提斯,荷马或但丁,乔叟或拉伯雷,阅读他们作品的真正作品是增进内在自我的成长。深入研读经典不会使人变好或变坏,也不会使公民变得更有用或更有害。心灵的自我对话本质上不是一种社会现实。西方经典的全部意义在于使人善用自己的孤独,这一孤独的形式是一个人和自己死亡的相遇。
目录
- 版权信息
- 译者前言
- 中文版序言
- 序言与开篇
- 论经典
- 1 经典悲歌
- 贵族时代
- 2 经典的中心:莎士比亚
- 3 但丁的陌生性:尤利西斯和贝亚特丽丝
- 4 乔叟:巴思妇人、赎罪券商和莎剧人物
- 5 塞万提斯:人世如戏
- 6 蒙田和莫里哀:真理的不可捉摸性
- 7 弥尔顿的撒旦与莎士比亚
- 8 萨缪尔·约翰逊博士:经典批评家
- 9 歌德《浮士德·第二部》:反经典的诗篇
- 民主时代
- 10 经典记忆:早期的华兹华斯与简·奥斯汀的《劝导》
- 11 沃尔特·惠特曼:美国经典的核心
- 12 艾米莉·狄金森:空白、欣喜、暗者
- 13 经典小说:狄更斯的《荒凉山庄》和乔治·艾略特的《米德尔马奇》
- 14 托尔斯泰和英雄主义
- 15 易卜生:山妖和《彼尔·京特》
- 混乱时代
- 16 弗洛伊德:莎士比亚式解读
- 17 普鲁斯特:性嫉妒的真正劝导
- 18 乔伊斯与莎士比亚的竞争
- 19 伍尔夫的《奥兰多》:女性主义作为对阅读的爱
- 20 卡夫卡:经典性忍耐和“不可摧毁性”
- 21 博尔赫斯、聂鲁达和佩索阿:西葡语系和惠特曼
- 22 贝克特、乔伊斯、普鲁斯特和莎士比亚
- 排列经典
- 23 哀伤的结语
- 附录:经典书目
展开全部
出版方
译林出版社
译林出版社成立于1988年,隶属凤凰出版传媒集团,是国内最具品牌影响力的专业翻译出版社之一,多年来致力于外国文学、人文社科、英语教育等领域的图书出版,有丰富的选题开发经验和精干的作译者与编辑团队。