展开全部

主编推荐语

海明威著的《老人与海》一经发表便震惊文坛,并且它为作者海明威赢得了1952年普利策文学奖和1954年诺贝尔文学奖。

内容简介

《老人与海》是海明威的代表作品。

《老人与海》讲述的是古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在太大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀死了绑在小船的一边,在归程中一再遭到鲨鱼的袭击,最后回港时只剩下鱼头鱼尾和一条脊骨。

目录

  • 版权信息
  • 译本序
  • 老人与海
展开全部

评分及书评

4.9
14个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    勇气更是无奈

    #乐读英文原版书 2022 年 - 第 20 本 "老人与海" 海明威的《老人与海》一直是在必读原版书书单里,我未曾读过中文版,之前觉得不太有兴趣看一个老人与自然搏斗的励志故事,书买了几年,一直放在一边。最近看 "老俞闲话" 公号,俞敏洪老师提到在国庆期间 "因为作家榜给我寄书的缘故,我重读了一遍海明威的《老人与海》。这是一本经典著作了。我最近" 老头 "称号的获得,让不少人联想到了《老人与海》中的老头。他说的那句话" 一个人可以被毁灭,但不能被打败 ",几乎每个人都能说出来。"《老人与海》全书才 99 页,英语文字虽简洁,但不如想象中好读,海明威用词虽简单,但常常须要琢磨一番才理解其含义,书里有不少钓鱼词汇,我是结合译文版翻译同时看了同名电影画面才看明白。最能体现老人 "一个人可以被毁灭,但不能被打败" 是与鲨鱼搏斗的那段,老人先用鱼叉杀死一条鲭鲨,鱼叉被带走,再用用刀子,刀子折断后,用短棍击鲨鱼,短棍丢掉又用舵把,五个回合杀了多条鲨鱼,纯粹靠人力与自然搏斗。本书读到了励志,但更多的是无奈与孤独, 有些事可能明知无果,但该做的还是得去做,这可能也是俞敏洪老师重读本书的体会吧。金句:A man can be destroyed but not defeated. 一个人可以被毁灭,但不能被打败 "The old man and the sea《老人与海》By HemingwayPublished 1952Page 994.0

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0
      一本短小但是非常惊艳的书

      这是一本短小但非常惊艳的书。听说海明威和《老人与海》很长很长时间了,但是真正阅读却是多年以后的事情。海明威是一个描述心理细节的高手,整篇小说基本上都是老渔夫圣地亚哥的内心独白,从钓不到鱼的落寞,到钓到大鱼以后的喜悦,再到有鲨鱼袭击后的害怕,最后搏斗到精疲力尽的无奈,圣地亚哥的跌宕起伏的内心变化被淋漓尽致地展现。虽然篇幅不长,但是金句却不少:1)生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方一定会变成我们最强壮的地方。2)一个人可以被毁灭,但是不能被打被。3)每一天都是一个新的日子。走运当然是好的,不过我情愿做到分毫不差。这样,运气来的时候,你就有所准备了。 我想以后这本书会经常被翻起,因为它将是一本给人力量的书。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        意犹未尽

        马诺林,圣地亚哥,圣地亚哥,马诺林,读完感动到了我,活在这个世界上懂你的人能有一个,能够共情你的一切,那该是多么幸福的一件事。

          转发
          评论
        • 查看全部6条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。