展开全部

主编推荐语

诺贝尔文学奖得主黑塞新版文集,小说诗歌散文和童话包罗万象,在阅读中试验一种全新生活方式。

内容简介

本套文集共10卷,收录《在轮下》、《悉达多》、《荒原狼》、《纳齐斯与戈德蒙》、《玻璃球游戏》、《婚约》、《克林格梭尔的最后夏天》、《诗话人生》、《堤契诺之歌》和《黑塞童话集》。

目录

  • 版权信息
  • 荒原狼
  • 译本序
  • 出版者序
  • 哈里·哈勒尔自传
  • 在轮下
  • 译本序
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 悉达多
  • 译本序
  • 盖特露德
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 克诺尔普——克诺尔普生平三故事
  • 早春
  • 回忆克诺尔普
  • 终点
  • 悉达多——一首印度诗
  • 第一部
  • 第二部
  • 玻璃球游戏
  • 译本序
  • 引言——试释玻璃球游戏及其历史
  • 游戏大师约瑟夫·克乃西特生平传略
  • 感召
  • 华尔采尔
  • 研究年代
  • 两个宗教团体
  • 使命
  • 玻璃球游戏大师
  • 任职
  • 两个极点
  • 夜谈
  • 预备
  • 传阅信件
  • 传奇
  • 约瑟夫·克乃西特的遗稿
  • 学生年代诗歌
  • 传记三篇
  • 纳齐斯与戈德蒙
  • “你酣睡在母怀,我清醒于荒野……”(译序)
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 第十四章
  • 第十五章
  • 第十六章
  • 第十七章
  • 第十八章
  • 第十九章
  • 第二十章
  • 克林格梭尔的最后夏天
  • 小孩的心思
  • 克莱因与瓦格纳
  • 内与外
  • 克林格梭尔的最后夏天
  • 南方的一座外国城市
  • 郊狼
  • 纪念品
  • 拜访诗人
  • 乔迁时的遐想
  • 我的传略
  • 中断的课时
  • 婚约
  • 译本序
  • 童年轶事
  • 桑榆晚景
  • 大理石的传说
  • 七月
  • 拉丁语学校学生
  • 艳遇
  • 卡萨诺瓦的转变
  • 青春是美丽的
  • 厌世
  • 婚约
  • 拉迪德尔
  • 汉斯·迪尔拉姆的学徒期
  • 城市
  • 埃米尔·科尔布
  • 大蝴蝶
  • 罗伯特·阿吉翁
  • 大旋风
  • 文学晚会
  • 诗话人生:黑塞诗选
  • 译本序
  • 作者为《诗歌总集》撰写的前言(1942年)
  • 少年篇(1892—1904)
  • 献词
  • 我的墓歌
  • 我是一颗星
  • 青春的离去
  • 乡村夜晚1
  • 午夜之后
  • 死鬼夜行
  • 八月
  • 文学家之歌
  • 致美人
  • 初夏之夜
  • 因为我爱你
  • 建议
  • 我的快乐爱情
  • 西尔槽
  • 春天1
  • 暮蓝
  • 露露
  • 致父母
  • 诺瓦利斯
  • 致“小圈子”
  • 无声的云儿
  • 黎明时分
  • 桦树
  • 原野上……
  • 伊丽莎白
  • 重游童年故地
  • 夜里
  • 我的苦恼
  • 哲学
  • 阿尔卑斯山上
  • 圣斯蒂法诺教堂回廊
  • 好像一道波浪
  • 拉文纳
  • 基奥贾
  • 黑森林
  • 在北方
  • 夜1
  • 赶路人客栈
  • 孤寂之夜
  • 常做的梦
  • 你也会吗?
  • 终曲
  • 雷电
  • 华丽圆舞曲
  • 我爱……
  • 我的心仍希望……
  • 请求
  • 转折
  • 打油诗
  • 春夜
  • 致母亲
  • 晚会
  • 青年工匠旅舍
  • 夜行1
  • 白云
  • 圣诞夜晚
  • 美好的今天
  • 夜行路
  • 抵达威尼斯
  • 我的生命曾怎样?
  • 七月的孩子
  • 青年篇(1904—1912)
  • 云朵
  • 夏末
  • 有时1
  • 蝴蝶
  • 秋天的树
  • 傍晚的对话
  • 九月的中午
  • 文学家1
  • 文学家2
  • 群山夜色
  • 雾中
  • 夜间
  • 夜行2
  • 独自
  • 迎着目标
  • 决定
  • 春天2
  • 幸福
  • 命运
  • 六月刮风的一天
  • 夜2
  • 我们生活于……
  • 默认
  • 远足路上
  • 贡多拉船
  • 晚霞
  • 在路上
  • 早春
  • 箴言
  • 爱之歌1
  • 乡路歌
  • 清晨
  • 太迟了
  • 二月黄昏
  • 青春花园
  • 夏夜1
  • 秋始
  • 就像这风
  • 忧郁
  • 致弟弟
  • 日子何其艰难
  • 旅行之歌
  • 去睡
  • 非洲对面
  • 没有慰藉
  • 抵达锡兰
  • 新加坡华人的节日
  • 献给中国女歌手
  • 原始森林之河
  • 美人
  • 喜庆晚乐
  • 每个晚上
  • 童年
  • 致忧郁
  • 春日
  • 严厉的人们
  • 美好的时辰
  • 中年篇(1912—1925)
  • 滑雪小憩
  • 花枝
  • 躺在草地
  • 颂歌献给荷尔德林
  • 不停歇
  • 龙胆花
  • 抵达克雷莫纳
  • 圣诞期间
  • 庆宴后回家
  • 和平
  • 姑娘坐在家中唱
  • 新体验
  • 夜中感触
  • 在变老
  • 毛尔布隆的回廊
  • 黄昏白玫瑰
  • 乡村墓地
  • 艰难时期致友人
  • 夜行路上
  • 山里的日子
  • 重读《画家诺尔藤》
  • 花、树、鸟
  • 回忆母亲
  • 有时2
  • 凝思
  • 孤独的夜晚
  • 战事第四年
  • 震动
  • 假期结束(战争期间)
  • 坦言
  • 失落
  • 向内之路
  • 书籍
  • 在阿泽诺
  • 花满枝头
  • 雨季
  • 晚上
  • 生活常常
  • 夏夜2
  • 死鬼兄弟
  • 不幸的日子
  • 自那童年时代
  • 石竹花
  • 通往孤独之路
  • 变老
  • 音乐会
  • 半夜醒来
  • 消逝性
  • 酒中飞蛾
  • 遭剪的橡树
  • 沉醉
  • 初雪
  • 所有的死
  • 爱之歌2
  • 明信片寄女友
  • 病中
  • 三月
  • 爱恋着的人
  • 朝圣者
  • 爱之歌3
  • 春寒里给爱人的歌
  • 致爱人
  • 有个地方
  • 老者圣诞节
  • 老年篇(1926—1943)
  • 思考
  • 日子过得真快!
  • 文学家3
  • 晚上,与灵医生
  • 答报文攻击
  • 镜前
  • 五十岁的男人
  • 九月
  • 打呼哨
  • 告诫
  • 编辑部来信
  • 痛风
  • 钓者死鬼
  • 病情好转
  • 给妮侬
  • 蓝蝴蝶
  • 语言
  • 变得更老
  • 我知道有些人……
  • 情欲
  • 夏夜灯笼
  • 不快的梦
  • 早到的秋
  • 文学家与他的时代
  • 乡村夜晚2
  • 悼念一幼孩
  • 对青春身影说
  • 闻友噩耗
  • 老了
  • 搬入新居
  • 春的语言
  • 只是我们还暗暗渴望……
  • 园丁之梦(献给妮侬)
  • 回首
  • 夏末蝴蝶
  • 枯叶
  • 沉思
  • 为诗集献辞
  • 花的一生
  • 妥协
  • 致韦泽伯爵
  • 读一位老哲人
  • 中国式
  • 十二月的清晨
  • 吹笛
  • 救世主
  • 人生台阶
  • 墓旁
  • 致诗集朋友
  • 晚年篇(1944—1962)
  • 别了,尘世女士
  • 在布莱姆加藤宫
  • 重读《七月》和《青春是美丽的》
  • 倾听
  • 悲伤
  • 回忆
  • 迎接和平
  • 不眠之夜
  • 速写页
  • “没头没脑”
  • 秋日气息
  • 萧瑟冬日
  • 三月的太阳
  • 问候友人,并感谢对我1948年生日的祝贺
  • 乘车穿越尤利尔
  • 行进者之歌
  • 夜梦
  • 六月暴雨
  • 青春晨光
  • 悼词
  • 老人和他的手
  • 一位老文人的肖像
  • 一个梦
  • 心理学
  • 答友人
  • 小童之歌
  • 疲倦的傍晚
  • 一指禅
  • 禅寺小和尚1
  • 禅寺小和尚2
  • 雷纳尔湖
  • 千万年前
  • 短歌
  • 残枝嘎响
  • 堤契诺之歌——散文、诗与画
  • 译本序
  • 前言 生命当如是
  • 在堤契诺重生
  • 山隘
  • 山村
  • 农庄
  • 午歇
  • 红屋
  • 罗卡诺之春
  • 南方夏日
  • 畅饮秋之森林
  • 冬日,寄自南方的一封信
  • 在阿尔瑟纽
  • 屋舍·田园·园篱
  • 堤契诺的教堂
  • 小径
  • 为谷中工厂作画
  • 堤契诺夏夜
  • 暮色中的屋容
  • 湖岸
  • 南方之夏
  • 夏日黄昏在堤契诺森林酒馆
  • 昂格罗的圣母
  • 堤契诺的圣母节
  • 漫步暮色中
  • 诗人黄昏所见
  • 深秋独步
  • 罗卡诺
  • 遥望意大利
  • 暮霭
  • 画者之乐
  • 水彩画
  • 日正当中
  • 夏日终曲
  • 雷雨前的一瞬
  • 秋天——自然与文学
  • 早春的湖谷
  • 与妮娜重逢
  • 风萧萧之夜
  • 返乡
  • 五月栗林
  • 色彩的魔术
  • 作画
  • 悼老树之死
  • 眺望谷中之湖
  • 对比
  • 百日草
  • 盛夏
  • 我的邻居马里奥
  • 红亭
  • 屋中漫步
  • 入秋
  • 夏末
  • 夏秋之际
  • 老公园
  • 堤契诺秋日
  • 1944年10月
  • 桃树
  • 清扫烟囱的小工人
  • 堤契诺之冬
  • 对堤契诺的感谢
  • 1955年日记二则
  • 清晨时分
  • 蒙塔娜拉四十年
  • 秋雨
  • 南方陌生之城
  • 一个堤契诺人的故事
  • 黑塞童话集
  • 矮人
  • 影子戏
  • 神秘的山
  • 诗人
  • 笛梦
  • 奥古斯图斯
  • 众神之梦
  • 外星异讯
  • 法尔敦
  • 此道难
  • 爱丽丝
  • 连环梦
  • 欧洲人
  • 藤椅的童话
  • 帝国
  • 魔法师的童年
  • 皮克托变形记
  • 周幽王——中国古代故事一则
  • 鸟儿
  • 两兄弟
  • 后记
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    最后的夏天 同样无与伦比

    《克林索尔的最后夏天》看这本书,常常分不清是克林索尔还是黑塞,毕竟 1919 年黑塞经历了太多。就想经历最后夏天的克林索尔。黑塞在写克林索尔画的画,克林索尔再画黑塞写得书,两个人时而分开,时而重叠。最后夏天的雨是温润的雨沙沙落在矮木丛中,落在树上。美妙,喜乐,让人尽情畅想!可并不总是清爽欢快,那个雨夜空气非常湿闷。不能点煎鱼,不能用厚杯喝诺斯特拉诺红酒。于是,想法昏暗,世界无光。想起了十二岁的绝望,没有什么是愉快温暖的,一切都无聊、荒凉、糟烂。但,他们还会热爱生活。从往日苦痛中,游戏般地编出一首诗来,见星月旋转,跟随它们去旅行,随便去哪里。在小教堂附近的草地上采花,采报春花、三叶草和毛茛,把它们放到小教堂里。然后坐在屋檐下的护墙上,在早晨的宁静中哼唱一首虔诚的歌。在湖上树林作画,画带牲畜的小木屋和一些云朵,写一封不会寄出的信,从背囊中拿出食物:面包、香肠、坚果、巧克力。看漫游者坐在树下,黄色花瓣落在他的肩上。他倦了,闭着眼,梦从黄绿树上向他飘下。仰躺着看夜空,渐渐布满静止的小云团,纷纷扰扰。风编织着云,像在纺纱。在最后的夏天,在每一个夏天,把握一种新的幸福,新的魔力。做一面镜子,像月亮倒影在莱茵河中那般,任星星、神明与天使倒影其中,持续数小时。他们对友人说:色彩角力中的和谐,创作时光中的灿烂,美得无与伦比。看到这本书的我想说:文字拉扯中的和谐,阅读时光中的灿烂,同样美得无与伦比。

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。