文学
类型
9.6
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
1801千字
字数
2019-04-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
诺贝尔文学奖得主黑塞新版文集,小说诗歌散文和童话包罗万象,在阅读中试验一种全新生活方式。
内容简介
本套文集共10卷,收录《在轮下》、《悉达多》、《荒原狼》、《纳齐斯与戈德蒙》、《玻璃球游戏》、《婚约》、《克林格梭尔的最后夏天》、《诗话人生》、《堤契诺之歌》和《黑塞童话集》。
目录
- 版权信息
- 荒原狼
- 译本序
- 出版者序
- 哈里·哈勒尔自传
- 在轮下
- 译本序
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 第五章
- 第六章
- 第七章
- 悉达多
- 译本序
- 盖特露德
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 第五章
- 第六章
- 第七章
- 第八章
- 第九章
- 克诺尔普——克诺尔普生平三故事
- 早春
- 回忆克诺尔普
- 终点
- 悉达多——一首印度诗
- 第一部
- 第二部
- 玻璃球游戏
- 译本序
- 引言——试释玻璃球游戏及其历史
- 游戏大师约瑟夫·克乃西特生平传略
- 感召
- 华尔采尔
- 研究年代
- 两个宗教团体
- 使命
- 玻璃球游戏大师
- 任职
- 两个极点
- 夜谈
- 预备
- 传阅信件
- 传奇
- 约瑟夫·克乃西特的遗稿
- 学生年代诗歌
- 传记三篇
- 纳齐斯与戈德蒙
- “你酣睡在母怀,我清醒于荒野……”(译序)
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 第五章
- 第六章
- 第七章
- 第八章
- 第九章
- 第十章
- 第十一章
- 第十二章
- 第十三章
- 第十四章
- 第十五章
- 第十六章
- 第十七章
- 第十八章
- 第十九章
- 第二十章
- 克林格梭尔的最后夏天
- 小孩的心思
- 克莱因与瓦格纳
- 内与外
- 克林格梭尔的最后夏天
- 南方的一座外国城市
- 郊狼
- 纪念品
- 拜访诗人
- 乔迁时的遐想
- 我的传略
- 中断的课时
- 婚约
- 译本序
- 狼
- 童年轶事
- 桑榆晚景
- 大理石的传说
- 七月
- 拉丁语学校学生
- 艳遇
- 卡萨诺瓦的转变
- 青春是美丽的
- 厌世
- 婚约
- 拉迪德尔
- 汉斯·迪尔拉姆的学徒期
- 城市
- 埃米尔·科尔布
- 大蝴蝶
- 罗伯特·阿吉翁
- 大旋风
- 文学晚会
- 诗话人生:黑塞诗选
- 译本序
- 作者为《诗歌总集》撰写的前言(1942年)
- 少年篇(1892—1904)
- 献词
- 我的墓歌
- 我是一颗星
- 青春的离去
- 乡村夜晚1
- 午夜之后
- 死鬼夜行
- 八月
- 文学家之歌
- 致美人
- 初夏之夜
- 因为我爱你
- 建议
- 我的快乐爱情
- 西尔槽
- 春天1
- 暮蓝
- 露露
- 致父母
- 诺瓦利斯
- 致“小圈子”
- 无声的云儿
- 黎明时分
- 桦树
- 原野上……
- 伊丽莎白
- 重游童年故地
- 夜里
- 我的苦恼
- 哲学
- 阿尔卑斯山上
- 圣斯蒂法诺教堂回廊
- 好像一道波浪
- 拉文纳
- 基奥贾
- 黑森林
- 在北方
- 夜1
- 赶路人客栈
- 梦
- 孤寂之夜
- 常做的梦
- 你也会吗?
- 终曲
- 雷电
- 华丽圆舞曲
- 我爱……
- 我的心仍希望……
- 请求
- 转折
- 打油诗
- 春夜
- 致母亲
- 晚会
- 青年工匠旅舍
- 夜行1
- 信
- 白云
- 圣诞夜晚
- 美好的今天
- 夜行路
- 抵达威尼斯
- 我的生命曾怎样?
- 七月的孩子
- 青年篇(1904—1912)
- 云朵
- 夏末
- 有时1
- 蝴蝶
- 秋天的树
- 傍晚的对话
- 九月的中午
- 文学家1
- 文学家2
- 群山夜色
- 雾中
- 夜间
- 夜行2
- 独自
- 迎着目标
- 决定
- 春天2
- 幸福
- 命运
- 六月刮风的一天
- 夜2
- 我们生活于……
- 默认
- 远足路上
- 贡多拉船
- 晚霞
- 在路上
- 早春
- 箴言
- 爱之歌1
- 乡路歌
- 清晨
- 太迟了
- 二月黄昏
- 青春花园
- 夏夜1
- 秋始
- 就像这风
- 忧郁
- 致弟弟
- 日子何其艰难
- 旅行之歌
- 去睡
- 非洲对面
- 没有慰藉
- 抵达锡兰
- 新加坡华人的节日
- 献给中国女歌手
- 原始森林之河
- 美人
- 喜庆晚乐
- 每个晚上
- 童年
- 致忧郁
- 春日
- 严厉的人们
- 美好的时辰
- 中年篇(1912—1925)
- 滑雪小憩
- 爱
- 花枝
- 躺在草地
- 颂歌献给荷尔德林
- 不停歇
- 龙胆花
- 抵达克雷莫纳
- 圣诞期间
- 庆宴后回家
- 和平
- 姑娘坐在家中唱
- 新体验
- 夜中感触
- 在变老
- 毛尔布隆的回廊
- 黄昏白玫瑰
- 乡村墓地
- 艰难时期致友人
- 夜行路上
- 山里的日子
- 重读《画家诺尔藤》
- 花、树、鸟
- 雨
- 回忆母亲
- 有时2
- 凝思
- 孤独的夜晚
- 战事第四年
- 震动
- 假期结束(战争期间)
- 坦言
- 失落
- 向内之路
- 书籍
- 在阿泽诺
- 花满枝头
- 雨季
- 晚上
- 生活常常
- 夏夜2
- 死鬼兄弟
- 不幸的日子
- 自那童年时代
- 石竹花
- 通往孤独之路
- 变老
- 音乐会
- 半夜醒来
- 消逝性
- 酒中飞蛾
- 遭剪的橡树
- 秋
- 沉醉
- 初雪
- 所有的死
- 爱之歌2
- 明信片寄女友
- 病中
- 三月
- 爱恋着的人
- 朝圣者
- 爱之歌3
- 春寒里给爱人的歌
- 致爱人
- 有个地方
- 老者圣诞节
- 老年篇(1926—1943)
- 思考
- 日子过得真快!
- 文学家3
- 晚上,与灵医生
- 答报文攻击
- 镜前
- 五十岁的男人
- 九月
- 打呼哨
- 告诫
- 编辑部来信
- 痛风
- 钓者死鬼
- 病情好转
- 给妮侬
- 蓝蝴蝶
- 语言
- 变得更老
- 我知道有些人……
- 情欲
- 夏夜灯笼
- 不快的梦
- 早到的秋
- 文学家与他的时代
- 乡村夜晚2
- 悼念一幼孩
- 对青春身影说
- 闻友噩耗
- 老了
- 搬入新居
- 春的语言
- 只是我们还暗暗渴望……
- 园丁之梦(献给妮侬)
- 回首
- 夏末蝴蝶
- 枯叶
- 沉思
- 怨
- 为诗集献辞
- 花的一生
- 妥协
- 致韦泽伯爵
- 读一位老哲人
- 中国式
- 十二月的清晨
- 吹笛
- 救世主
- 人生台阶
- 墓旁
- 致诗集朋友
- 晚年篇(1944—1962)
- 别了,尘世女士
- 在布莱姆加藤宫
- 重读《七月》和《青春是美丽的》
- 倾听
- 悲伤
- 回忆
- 迎接和平
- 不眠之夜
- 速写页
- “没头没脑”
- 秋日气息
- 萧瑟冬日
- 三月的太阳
- 问候友人,并感谢对我1948年生日的祝贺
- 乘车穿越尤利尔
- 行进者之歌
- 夜梦
- 六月暴雨
- 青春晨光
- 悼词
- 老人和他的手
- 一位老文人的肖像
- 一个梦
- 心理学
- 答友人
- 小童之歌
- 疲倦的傍晚
- 一指禅
- 禅寺小和尚1
- 禅寺小和尚2
- 雷纳尔湖
- 千万年前
- 短歌
- 残枝嘎响
- 堤契诺之歌——散文、诗与画
- 译本序
- 前言 生命当如是
- 在堤契诺重生
- 山隘
- 山村
- 农庄
- 午歇
- 红屋
- 罗卡诺之春
- 南方夏日
- 畅饮秋之森林
- 冬日,寄自南方的一封信
- 在阿尔瑟纽
- 屋舍·田园·园篱
- 堤契诺的教堂
- 小径
- 为谷中工厂作画
- 堤契诺夏夜
- 暮色中的屋容
- 湖岸
- 南方之夏
- 夏日黄昏在堤契诺森林酒馆
- 昂格罗的圣母
- 堤契诺的圣母节
- 漫步暮色中
- 诗人黄昏所见
- 深秋独步
- 罗卡诺
- 遥望意大利
- 暮霭
- 画者之乐
- 水彩画
- 日正当中
- 夏日终曲
- 雷雨前的一瞬
- 秋天——自然与文学
- 早春的湖谷
- 与妮娜重逢
- 风萧萧之夜
- 返乡
- 五月栗林
- 色彩的魔术
- 作画
- 悼老树之死
- 眺望谷中之湖
- 对比
- 百日草
- 盛夏
- 我的邻居马里奥
- 红亭
- 屋中漫步
- 入秋
- 夏末
- 夏秋之际
- 老公园
- 堤契诺秋日
- 1944年10月
- 桃树
- 清扫烟囱的小工人
- 堤契诺之冬
- 对堤契诺的感谢
- 1955年日记二则
- 清晨时分
- 蒙塔娜拉四十年
- 秋雨
- 南方陌生之城
- 一个堤契诺人的故事
- 黑塞童话集
- 矮人
- 影子戏
- 神秘的山
- 诗人
- 笛梦
- 奥古斯图斯
- 众神之梦
- 外星异讯
- 法尔敦
- 此道难
- 爱丽丝
- 连环梦
- 欧洲人
- 藤椅的童话
- 帝国
- 魔法师的童年
- 皮克托变形记
- 周幽王——中国古代故事一则
- 鸟儿
- 两兄弟
- 后记
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。