展开全部

主编推荐语

阿兰·徳波顿以其特有的英国式笔调引领我们进行了一次轻松的哲学之旅。

内容简介

英伦才子阿兰·德波顿了解现实人生的苦难,深深体会到这些苦难引起的伤痛;他认为哲学不应只是躲在象牙塔中的文字游戏,而是帮助人们解决心灵伤痛的良方。因此,他回到伟大哲学家身上,探索这些哲学家的智能,为我们提供舒缓现实生活郁闷的慰藉。针对六个不同的人生问题──不受欢迎、缺钱、遭遇挫折、被认为有缺陷、心碎、困顿──德波顿分别向苏格拉底、伊比鸠鲁、塞内卡、蒙田、叔本华、尼采这六位哲学家取经,希望这些哲学家的个人体验与思想学说能够在我们饱受痛苦时,舒缓我们的症状,甚至根治我们的问题。

目录

  • 版权信息
  • 我的作品在中国
  • 哲学不只是慰藉(推荐序)
  • 译序
  • 第一章 对与世不合的慰藉
  • 第二章 对缺少钱财的慰藉
  • Ⅰ 快乐,一张需求清单
  • 第三章 对受挫折的慰藉
  • Ⅱ 塞内加挫折词典
  • 第四章 对缺陷的慰藉
  • Ⅱ 性缺陷
  • Ⅲ 文化的缺陷
  • Ⅳ 智力的缺陷
  • 第五章 对伤心的慰藉
  • Ⅱ 一则当代的爱情故事加叔本华式的注释
  • 第六章 困难中的慰藉
  • XIII
  • XIV
  • XV
  • XVI
  • XVII
  • XVIII
  • XIX
  • XX
  • XXI
  • XXII
  • XXIII
展开全部

评分及书评

4.3
15个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    疲惫的心灵总有一刻需要哲学的安抚

    这一篇推荐写于 2020 年 2 月 6 日。新冠疫情还在肆虐,一位抗疫斗士在几个小时前离我们而去。我们正在经历一段痛苦的时光,除了信心,或许还需要一些慰藉。阿兰・德波顿的文笔配得上他这本书的书名。


    请直接翻到第三章开始阅读吧。在这里,我想摘录本章最后的一首小诗:
    何必为
    部分生活而哭泣?
    君不见
    全部人生都催人
    泪下。
    如果你还在此处逗留,那容我接着向你推荐这本书。这是一本哲学书,但不是 “写哲学” 的书,而是一本 “用哲学” 的书。作者无意于让你识记这些哲学家的观点,而是告诉你他们为什么说了这些以及他们所说的这些内容对当下的我们有什么帮助。如果我们觉得被世界隔离,或许可以看看苏格拉底;如果我们苦于贫穷、陷于贪婪,或许应该读读伊壁鸠鲁;如果我们受到挫折,斯多葛主义或许能帮我们解脱。阿兰・德波顿不贪多,选取了六个人的哲学思想来构建这本书,除了我刚刚提及的两位,还有塞内加、蒙田、叔本华和尼采。
    五星推荐,意味着我认为这本书值得每一个人阅读,而我深信每一个人都会从中得到自己的慰藉。也或许有一些人会像我一样因为这本书而打开了通向哲学世界的大门。即便放下哲学,当作随笔来读,这位 “英伦才子” 的文笔也是一种享受。
    在这个艰难的时候,我们或许更需要远离自己被舆论牵着走的情绪。难得有时间,不如进行一些深入的思考,借着这些哲人的慰告和自己进行一次阔别已久的交谈。
    此刻,我翻到了最后一章第 VIII 节。
    “试看那些最优秀、最完善的个人和民族的历史,请问有哪一棵大树长到这样骄人的高度没有经历过风霜雪雨;请问,厄运和外界的阻力、某种仇恨、妒忌、怀疑、顽强抵制、强硬反对、吝啬、暴力,难道不都是有利的条件,无此则任何伟大,即使是美德,也难以成长起来?”

      3
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      078 - 《哲学的慰藉》作者:阿兰・德波顿关键词:挫折、快乐、缺陷 1、这本书里讲了六位哲学家的生平事迹以及他们的哲学观点,比如在挫折的慰藉方面,塞内加 20 岁因为肺结核几乎自杀,进入政界后得罪了别人,流亡八年,被召回罗马以后,又被指派做了有名的暴君尼禄的导师,最后又被尼禄残忍的杀害。被执行死刑的时候家人们都在哭泣,而他却说,何必为部分生活哭泣?君不见全部人生都催人泪下。2、伊壁鸠鲁从小喜欢柏拉图的哲学思想,但是在 30 岁的时候发现柏拉图有些地方讲的并不对,于是创立了自己的快乐哲学,他认为快乐是幸福的起点和终点,包含了友谊、自由和思想,并且和金钱无关。3、蒙田是有名的 “富二代”,做了十几年的议员后辞职开始旅行,他非常喜爱阅读,并且认为 “好看、易懂、有兴趣” 是选书的标准,而对于难懂的书,他觉得都是作者的错。这本书里讲了很多故事,对哲学感性的小伙伴可以看看。建议分类【哲学】阅读难度:3/10 推荐指数:9/10

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0

        年长者的豁达到底是智慧还是对岁月的妥协?

          转发
          评论
        • 查看全部7条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。