展开全部

主编推荐语

阿兰·徳波顿以其特有的英国式笔调引领我们进行了一次轻松的哲学之旅。

内容简介

英伦才子阿兰·德波顿了解现实人生的苦难,深深体会到这些苦难引起的伤痛;他认为哲学不应只是躲在象牙塔中的文字游戏,而是帮助人们解决心灵伤痛的良方。因此,他回到伟大哲学家身上,探索这些哲学家的智能,为我们提供舒缓现实生活郁闷的慰藉。针对六个不同的人生问题──不受欢迎、缺钱、遭遇挫折、被认为有缺陷、心碎、困顿──德波顿分别向苏格拉底、伊比鸠鲁、塞内卡、蒙田、叔本华、尼采这六位哲学家取经,希望这些哲学家的个人体验与思想学说能够在我们饱受痛苦时,舒缓我们的症状,甚至根治我们的问题。

目录

  • 版权信息
  • 我的作品在中国
  • 哲学不只是慰藉(推荐序)
  • 译序
  • 第一章 对与世不合的慰藉
  • 第二章 对缺少钱财的慰藉
  • Ⅰ 快乐,一张需求清单
  • 第三章 对受挫折的慰藉
  • Ⅱ 塞内加挫折词典
  • 第四章 对缺陷的慰藉
  • Ⅱ 性缺陷
  • Ⅲ 文化的缺陷
  • Ⅳ 智力的缺陷
  • 第五章 对伤心的慰藉
  • Ⅱ 一则当代的爱情故事加叔本华式的注释
  • 第六章 困难中的慰藉
  • XIII
  • XIV
  • XV
  • XVI
  • XVII
  • XVIII
  • XIX
  • XX
  • XXI
  • XXII
  • XXIII
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分
  • 加载中...

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。