4.3 用户推荐指数
文学
类型
8.2
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
111千字
字数
2009-04-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
阿兰·徳波顿以其特有的英国式笔调引领我们进行了一次轻松的哲学之旅。
内容简介
英伦才子阿兰·德波顿了解现实人生的苦难,深深体会到这些苦难引起的伤痛;他认为哲学不应只是躲在象牙塔中的文字游戏,而是帮助人们解决心灵伤痛的良方。因此,他回到伟大哲学家身上,探索这些哲学家的智能,为我们提供舒缓现实生活郁闷的慰藉。针对六个不同的人生问题──不受欢迎、缺钱、遭遇挫折、被认为有缺陷、心碎、困顿──德波顿分别向苏格拉底、伊比鸠鲁、塞内卡、蒙田、叔本华、尼采这六位哲学家取经,希望这些哲学家的个人体验与思想学说能够在我们饱受痛苦时,舒缓我们的症状,甚至根治我们的问题。
目录
- 版权信息
- 我的作品在中国
- 哲学不只是慰藉(推荐序)
- 译序
- 第一章 对与世不合的慰藉
- Ⅰ
- Ⅱ
- Ⅲ
- Ⅳ
- Ⅴ
- 第二章 对缺少钱财的慰藉
- Ⅰ 快乐,一张需求清单
- Ⅱ
- Ⅲ
- Ⅳ
- Ⅴ
- Ⅵ
- 第三章 对受挫折的慰藉
- Ⅰ
- Ⅱ 塞内加挫折词典
- Ⅲ
- 第四章 对缺陷的慰藉
- Ⅰ
- Ⅱ 性缺陷
- Ⅲ 文化的缺陷
- Ⅳ 智力的缺陷
- 第五章 对伤心的慰藉
- Ⅰ
- Ⅱ 一则当代的爱情故事加叔本华式的注释
- Ⅲ
- 第六章 困难中的慰藉
- Ⅰ
- Ⅱ
- Ⅲ
- Ⅳ
- Ⅴ
- Ⅵ
- Ⅶ
- Ⅷ
- Ⅸ
- Ⅹ
- Ⅺ
- Ⅻ
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
- XXI
- XXII
- XXIII
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。