展开全部

主编推荐语

本书聚焦于广播电视行业中为引人注目的职业及角色——英语节目主持人。

内容简介

本书不是要告诉你怎样主持英语节目,也不是要说服你这一职业是多么地吸引人,而是告诉你“英语节目主持人”是怎样的一个从业集体、他们的职业思维及运作如何形成,他们所处的职业位置具有什么样的意义等。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 第一章 “英语节目主持人”职业角色分析
  • 第一节 关于“节目主持人”的理论定义及作用
  • 一 主持人主播
  • 二 作用
  • 第二节 “新闻播报员”“新闻主持”“新闻主播”
  • 一 “新闻主播”
  • 二 “新闻播报员”
  • 三 “新闻主持人”
  • 第三节 “英语节目主持人”的定义及其涵盖的内容
  • 一 “英语节目主持人”的职业用语——英语
  • 二 “英语节目主持人”的职业素质定位——采编播一体化
  • 第四节 “英语节目主持人”的职业特点
  • 一 态度:呈现而非评述
  • 二 所持传播理念:咨询而非调查
  • 三 传播效应:“文化沟通”而非“文化殖民”
  • 第五节 “英语节目主持人”的职业特点定式
  • 一 记者型探究“文化情境”
  • 二 运用“符号化文化概念”构建媒体声像传播故事
  • 三 呈现“媒体声像全球传播”中本土文化传播样貌
  • 第二章 “英语节目主持人”职业心理定位
  • 第一节 “媒体传播全球化”下“更广阔心文(新新闻)生态”中“英语节目主持人”的职业心理定位
  • 一 跨文化心理涉及的范畴
  • 二 跨文化心理情境的多重空间
  • 三 跨文化“心文”传播促成“英语节目主持人”职业心理定位
  • 第二节 运用非母语引起思维方式的变化
  • 一 “语言结构”与“文化概念”之影响
  • 二 母语对“英语节目主持人”职业心理的影响
  • 三 母语与“英语节目主持人”职业心理
  • 第三节 集体职业心理定位
  • 一 心理定位基点之一:跨文化媒体传播声像产品生产者
  • 二 心理定位基点之二:跨文化媒体传播声像产品解说者
  • 三 心理定位基点之三:跨文化媒体传播声像产品释译者
  • 第三章 “英语节目主持人”职业角色定位
  • 第一节 “国际文化(交叉)传播”之“文化鸿沟”的“架桥者”
  • 一 实践方面
  • 二 实践岗位上的“英语节目主持人”的经验教训
  • 三 理论方面
  • 四 “英语节目主持人”架“桥”源于驾驭节目之“独到视角”
  • 第二节 “国际文化传播”中“文化冲突”的“斡旋者”
  • 一 文化冲突“的“斡旋者”与“文化屏障”的关系
  • 二 “文化冲突”的“斡旋者”与“文化冲击”的关系
  • 三 “文化冲突”的“斡旋者”与“自身”及“受众”的“偏见”之关系
  • 第三节 “国际文化(交叉)传播”之“本土文化”传播的“使者”
  • 第四节 “媒体传播全球化”下“本土文化国际化”和“外来信息本土化”过程中的“能工巧匠”
  • 一 让“世界”了解“本土文化”
  • 二 让“本土文化”了解“世界”
  • 三 让“本土文化”走向“世界”
  • 第四章 “英语节目主持人”的“认知风格”及其影响效应
  • 第一节 “地球村”与“媒体传播全球化”效应
  • 第二节 认知、认知风格、文化认知风格
  • 一 认知
  • 二 认知风格
  • 三 文化认知空间
  • 第三节 “本土文化认知风格”与“英语节目主持人”
  • 一 “本土文化认知风格”中的“文化”与“英语节目主持人”
  • 二 关于“构架”
  • 三 “媒体构架”之“组织理念、主题”
  • 四 “构架”与“模板”
  • 第四节 “跨文化认知空间”与“英语节目主持人”
  • 一 “跨文化认知风格”中的“跨文化”与“英语节目主持人”
  • 二 “跨文化认知风格”的特质与“英语节目主持人”
  • 三 “跨文化认知风格”与“英语节目主持人”
  • 第五节 “国际文化(交叉)传播认知空间”与“英语节目主持人”
  • 一 “国际文化(交叉)传播认知风格”中的“交叉”与“英语节目主持人”
  • 二“国际文化(交叉)传播认知风格”特质与“英语节目主持人”
  • 三 “国际文化(交叉)认知风格”与“英语节目主持人”的关系
  • 第五章 “英语节目主持人”与“大众传播社会认知理论”
  • 第一节 “英语节目主持人”与社会心理功能之“三合一相互决定论”
  • 第二节 “英语节目主持人”与社会自我规范能力之“个体成就鼓励动机”
  • 第三节 “英语节目主持人”与社会自我反思能力之“个人效能”
  • 第四节 “英语节目主持人”与技巧控制观察式学习之“四类从属功能”
  • 第六章 “中国英语节目主持人”与跨文化媒体声像传播认知心理
  • 第一节 “外来再现:画面与文字”
  • 第二节 “心理意像”
  • 第三节 “双重符码假设:类似影像与象征”
  • 结论
  • 结束语
  • 参考文献
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

中国传媒大学出版社

中国传媒大学出版社的前身是北京广播学院出版社,成立于1985年,是改革开放后最早成立的大学出版社之一。其上级主管单位是中国传媒大学,业务上受国家教育部社科司和国家新闻出版总署指导。2004年9月改称现名。中国传媒大学出版社现有播音主持、语言艺术、新闻传播、影视艺术、媒体管理、编校译中心等六个编辑部,以及市场中心、出版部、行政与总编办公室、财务部、数字出版部、经营中心等部门。