展开全部

主编推荐语

“英国小说之父”,《鲁滨逊漂流记》作者丹尼尔·笛福又一部代表作。

内容简介

描述了1665年大瘟疫袭击下的伦敦城。这本小说很可能是基于迪福的叔叔,亨利迪福当时所留下的记录。在这《瘟疫年纪事》中,迪福不厌其烦地为达到效果逼真,巨细靡遗地描述具体的社区,街道,甚至是哪几间房屋发生瘟疫。此外,它提供了伤亡数字表,并讨论各种不同记载、轶事的可信度。《瘟疫年纪事》往往被跟瘟疫当代的记载相比,尤其是塞缪尔·佩皮斯的日记。迪福的记述虽然是虚构的,但比起佩皮斯的第一人称叙事,更为详细和有系统。

目录

  • 版权信息
  • 导言
  • 笛福和他的城市
  • 阅读征象
  • 跟随叙事人
  • 瘟疫年纪事
  • 伦敦
  • 各教区指派检查员
  • 检查员之职
  • 看守人
  • 搜查员
  • 外科医生
  • 看护员
  • 有关被传染房屋及罹患瘟疫人员的规定
  • 疾病通报
  • 病人隔离
  • 织物通风
  • 关闭房屋
  • 任何人不得搬出被传染的房屋,例外,等等之类
  • 掩埋死者
  • 传染病织品均不得流通使用
  • 任何人都不得从任何被传染的屋子里搬迁出来
  • 每座被造访的屋子都要标上记号
  • 每座被造访的屋子须加看守
  • 同住者
  • 出租马车
  • 为使街道净化并保持芳香的规定
  • 街道要保持干净
  • 清道夫将垃圾清除出屋
  • 垃圾堆放远离城市
  • 小心食用不卫生的鱼或肉,还有发霉的谷物
  • 有关闲散人员和无故集会的规定
  • 乞丐
  • 游戏
  • 禁止大吃大喝
  • 酒馆
  • 附录 《瘟疫年纪事》中的伦敦地图 Appendix III: City of London in A Journal of the Plague Year
  • 笛福的瘟疫伦敦
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。