社会学
类型
可以朗读
语音朗读
470千字
字数
2021-05-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
文史哲领域百余位国内外专家历时7年编译,向世界讲好中国故事。
内容简介
本书以学生和教师等群体为读者对象,为其研读、理解和翻译中华思想文化相关内容提供准确权威、正本清源的参考。
全书收录322条哲学类中华传统思想文化核心词,按中文条目拼音排序以便于查找,并附有多种索引以满足不同需求。
这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。
目录
- 版权信息
- “中华思想文化术语传播工程”专家团队 Scholars Participating in the Project “Key Concepts in Chinese Thought and Culture: Communication Through Translation”
- “中华思想文化术语传播工程”秘书处 Secretariat of the Project “Key Concepts in Chinese Thought and Culture: Communication Through Translation”
- 前言
- Foreword
- 出版说明
- Publisher’s Note
- 安贫乐道/ānpín-lèdào/Be Content with a Simple but Virtuous Life
- 八卦/bāɡuà/Eight Trigrams
- 八音克谐/bāyīn-kèxié/Harmonious Combination of Eight Sounds
- 白马非马/báimǎ fēi mǎ/A White Horse Is Not a Horse.
- 保民/bǎomín/Protect the People
- 抱法处势/bàofǎ-chǔshì/Upholding Law by Means of Power
- 本末/běnmò/Ben and Mo (The Fundamental and the Incidental)
- 本无/běnwú/Benwu (Original Non-being)
- 变化/biànhuà/Change
- 别名/biémíng/Distinct Name
- 般若/bōrě/Prajna/Wisdom
- 博施济众/bóshī-jìzhòng/Deliver Extensive Benefits to the People and Relieve the Sufering of the Poor
- 不二/bù’èr/Advaya/Non-duality
- 不言之教/bùyánzhījiào/Influence Others Without Preaching
- 不真空/bùzhēnkōng/Emptiness as Non-substantiality
- 才/cái/Talent/Capability/Attribute
- 参验/cānyàn/Cross-checking and Verification
- 常/cháng/Constant Laws of Nature
- 称情立文/chēngqíng-lìwén/Establish Moral Standards in Keeping with Human Feelings
- 成人/chéngrén/Complete Man
- 诚/chéng/Sincerity
- 诚意/chénɡyì/Be Sincere in Thought
- 痴/chī/Obsessiveness/Ignorance/Perplexity
- 耻/chǐ/Shame
- 崇本举末/chóngběn-jǔmò/Revere the Fundamental and Keep the Specific Unchanged
- 崇本息末/chóngběn-xīmò/Revere the Fundamental and Dismiss the Specific
- 慈/cí/Kindness
- 达名/dámíng/Unrestricted Name
- 大节/dàjié/Major Principles
- 大体/小体/dàtǐ/xiǎotǐ/The Major Organ and the Minor Organs
- 大学/dàxué/Daxue (Great Learning)
- 大一统/dàyītóng/Great Unity
- 大丈夫/dàzhàngfu/Great Man
- 道/dào/Dao (Way)
- 道法自然/dàofǎzìrán/Dao Operates Naturally.
- 道问学/dào wènxué/Quest for Knowledge
- 道心/dàoxīn/Moral Mind/Moral Consciousness
- 德/dé/De (Virtue)
- 德性/déxìng/Virtuous Nature/Morals as Human Nature
- 德性之知/déxìnɡzhīzhī/Knowledge from One’s Moral Nature
- 地理/dìlǐ/The Laws Determining the Physical Features of the Land /Geography
- 动静/dònɡjìnɡ/Movement and Stillness
- 独化/dúhuà/Self-driven Development
- 兑/duì/Dui (Marsh)
- 二柄/èrbǐng/Two Handles
- 二谛/èrdì/Satyadvaya/Two Truths
- 法/fǎ/Law/Dharma
- 法身/fǎshēn/Dharmakāya/Body of Dharma
- 烦恼/fánnǎo/Kleśa/Affliction
- 反/fǎn/Reversal to the Opposite
- 反求诸己/fǎnqiúzhūjǐ/Introspection
- 反者道之动/fǎn zhě dào zhī dòng/The Only Motion Is Returning.
- 方便/fāngbiàn/Upāya/Expediency
- 非攻/fēiɡōnɡ/Denouncing Unjust Wars
- 非命/fēimìng/Rejection of Fatalism
- 分/fèn/Natural Attribute
- 风化/fēnghuà/Influence of Moral Cultivation
- 佛性/fóxìng/Buddhadhātu/Buddha-nature
- 福祸相倚/fúhuò-xiāngyǐ/Fortune and Misfortune Are Intertwined.
- 刚柔/ɡānɡróu/Toughness and Softness
- 刚柔相济/gāngróu-xiāngjì/Combine Toughness with Softness
- 刚毅/gāngyì/Firm and Resolute
- 革故鼎新/ɡéɡù-dǐnɡxīn/Do Away with the Old and Set Up the New
- 格物致知/ɡéwù-zhìzhī/Study Things to Acquire Knowledge
- 格义/géyì/Matching Meanings
- 艮/gèn/Gen (Mountain)
- 公私/gōngsī/Public and Private
- 共名/gòngmíng/General Name
- 寡欲/ɡuǎyù/Restraining Desires
- 卦爻/ɡuàyáo/Trigrams/Hexagrams and Component Lines
- 卦爻辞/guàyáocí/Hexagram Texts
- 观象/ɡuānxiànɡ/Observing Images
- 冠礼/guànlǐ/Cap Wearing Ceremony
- 光而不耀/ɡuānɡ’érbùyào/Bright but Not Dazzling
- 过犹不及/ɡuòyóubùjí/Going Too Far Is as Bad as Falling Short.
- 浩然之气/hàoránzhīqì/Noble Spirit
- 合同异/hé tóngyì/Unify Similarity and Difference
- 和/hé/Harmony
- 和而不同/hé’érbùtónɡ/Harmony but Not Uniformity
- 和实生物/hé shí shēng wù/Harmony Begets New Things.
- 洪范/hóngfàn/The Grand Rules
- 化性起伪/huàxìnɡ-qǐwěi/Transform Intrinsic Evil Nature to Develop Acquired Nature of Goodness
- 恍惚/huǎnghū/Intangible Existence
- 婚礼/hūnlǐ/Wedding Ceremony
- 浑沌/hùndùn/Chaos
- 几/jī/Ji(Omen)
- 积善成德/jīshàn-chénɡdé/Moral Character Can Be Built by Accumulating Goodness.
- 己所不欲,勿施于人/jǐsuǒbùyù, wùshīyúrěn/Do Not Do to Others What You Do Not Want Others to Do to You.
- 祭礼/jìlǐ/Sacrificial Ceremony
- 假名/jiǎmíng/Prajñapti/Designation
- 兼爱/jiān’ài/Universal Love
- 俭/jiǎn/Thriftiness
- 见利思义/jiànlì-sīyì/Think of Righteousness in the Face of Gain
- 见闻之知/jiànwénzhīzhī/Knowledge from One’s Senses
- 解蔽/jiěbì/Clear the Mind of Enigmas
- 尽心/jìnxīn/Exert One’s Heart/Mind to the Utmost
- 经/权/jīnɡ/quán/Constant and Temporary
- 经学/jīngxué/Classics Scholarship
- 精气/jīngqì/Vital Energy
- 净土/jìngtǔ/Sukhāvatīvyūha/Pure Land
- 静因之道/jìngyīnzhīdào/Governance by Being Aloof
- 绝地天通/jué dì tiān tōng/Keep Earthly and Heavenly Affairs Separate
- 君子/jūnzǐ/Junzi (Man of Virtue)
- 坎/kǎn/Kan (The Water Symbol)
- 克己复礼/kèjǐ-fùlǐ/Restrain Yourself and Follow Social Norms
- 空/kōng/Śūnyatā/Emptiness
- 孔颜之乐/Kǒnɡ-Yán zhī lè/The Happiness of Confucius and Yan Hui
- 苦/kǔ/Duhkha/Sufering
- 狂狷/kuángjuàn/Proactive Versus Prudent
- 坤/kūn/Kun (The Earth Symbol)
- 乐天知命/lètiān-zhīmìng/Rejoice in Complying with Heaven and Know Its Mandate
- 类名/lèimíng/Classified Name
- 离/lí/Li (The Fire Symbol)
- 离坚白/lí jiānbái/Separate Hardness from Whiteness
- 礼/lǐ/Li (Rites/Social Norms/Propriety)
- 理/lǐ/Li
- 理一分殊/lǐyī-fēnshū/There Is But One Li (Universal Principle), Which Exists in Diverse Forms.
- 力/lì/Strength/Capability
- 立中制节/lìzhōng-zhìjié/Determine the Proper Way for Expressing Human Feelings
- 利/lì/Interests/Gain
- 良知/liángzhī/Liangzhi (Conscience)
- 两仪/liǎngyí/Two Modes
- 临渊履薄/línyuān-lǚbó/Be Discreet as if Standing on Cliff Edge or Treading on Thin Ice
- 六艺/liùyì/The Six Arts
- 伦理/lúnlǐ/Ethics
- 轮回/lúnhuí/Saṃsāra/Rebirth/Reincarnation
- 矛盾/máodùn/Paradox of the Spear and the Shield/Contradiction
- 庙算/miàosuàn/Court Calculation
- 名实/mínɡshí/Name and Substance
- 明德/mínɡdé/Illustrious Virtue
- 明分使群/mínɡfèn-shǐqún/Proper Ranking Leads to Collaboration.
- 命/mìnɡ/Mandate/Destiny
- 木讷/mùnè/Simple and Sparing of Words
- 念佛/niànfó/Buddhānusmṛti/Recollection of the Buddha
- 涅槃/nièpán/Nirvana
- 判教/pànjiào/Classification of Teachings
- 聘礼/pìnlǐ/Pinli (Diplomatic Etiquette and Protocol)
- 菩提/pútí/Bodhi
- 齐物/qíwù/See Things as Equal
- 奇正/qízhèng/Qi or Zheng (Surprise or Normal)
- 气/qì/Qi (Vital Force)
- 气质之性/qìzhìzhīxìng/Character Endowed by Qi (Vital Force)
- 器/qì/Qi (Vessel)
- 前识/qiánshí/Foreknowledge/Prophecy
- 乾/qián/Qian
- 亲亲/qīnqīn/Affection for One’s Kin
- 亲知/qīnzhī/Knowledge from Personal Experience
- 情/qíng/Qing
- 穷理尽性/qiónglǐ-jìnxìng/Explore the Nature of All Things
- 穷则变,变则通,通则久/qióng zé biàn, biàn zé tōng, tōng zé jiǔ/Extreme – Change – Continuity
- 求放心/qiú fànɡxīn/Search for the Lost Heart
- 人副天数/rénfùtiānshù/Humanity Should Be Aligned with Nature.
- 人伦/rénlún/Human Relations
- 人心/rénxīn/Human Heart/Human Desires
- 仁/rén/Ren (Benevolence)
- 仁政/rénzhèng/Benevolent Governance
- 如来藏/rúláizàng/Tathāgatagarbha/Womb of the Tathāgata
- 三表/sānbiǎo/Three Standards
- 三才/sāncái/Three Elements
- 三界/sānjiè/Traidhātuka/Three Realms of Existence
- 三思而行/sānsī’érxínɡ/Think Carefully Before Taking Action
- 三省吾身/sānxǐng-wúshēn/Reflect on Oneself Several Times a Day
- 三玄/sānxuán/Three Metaphysical Classics
- 丧礼/sānglǐ/Mourning Rites
- 色/sè/Rūpa/Matter
- 上兵伐谋/shàngbīng-fámóu/The Best Strategy in Warfare is to Foil the Enemy’s Strategy.
- 尚同/shàngtóng/Conform Upwardly
- 尚贤/shàngxiǎn/Exalt the Worthy
- 舍生取义/shěshēng-qǔyì/Give One’s Life to Uphold Righteousness
- 射礼/shèlǐ/Rites of Archery
- 神/shén/Shen (Spirit/Spiritual)
- 慎独/shèndú/Shendu
- 慎思明辨/shènsī-míngbiàn/Careful Reflection and Clear Discrimination
- 慎终追远/shènzhōng-zhuīyuǎn/Mourn the Deceased and Memorialize Those Long Gone
- 生生/shēngshēng/Perpetual Growth and Change
- 圣/shèng/Sage/Sageness
- 圣人/shèngrén/Sage
- 师法之化/shīfǎzhīhuà/Enlightenment Through Education
- 时/shí/Time/Timing
- 时中/shízhōng/Follow the Golden Mean
- 识/shí/Vijñāna/Consciousness
- 实相/shíxiàng/Bhūtatathatā/True Suchness
- 世异事异/shìyì-shìyì/When Times Change, So Do Social Conditions.
- 势/shì/Situation/Trend
- 恕/shù/Being Considerate/Forgiveness
- 率性/shuàixìng/Acting in Accordance with Human Nature
- 说知/shuōzhī/Knowledge from Explanation
- 私名/sīmíng/Private Name
- 思/sī/Reflecting/Thinking
- 四端/sìduān/Four Initiators
- 四书/sìshū/Four Books
- 四象/sìxiàng/Four Images
- 素位而行/sùwèi’érxínɡ/Do What Is Proper for Your Situation
- 太极/tàijí/Taiji (The Supreme Ultimate)
- 太虚/tàixū/Taixu (Great Void)
- 体用/tǐyòng/Ti and Yong
- 悌/tì/Fraternal Duty
- 天/tiān/Tian (Heaven)
- 天道/tiāndào/Way of Heaven
- 天经地义/tiānjīng-dìyì/Natural Rules and Orderliness
- 天籁/tiānlài/Sounds of Nature
- 天理/tiānlǐ/Natural Law/Principles of Heaven
- 天命/tiānmìnɡ/Mandate of Heaven
- 天命靡常/tiānmìng-mǐcháng/Heaven-bestowed Supreme Power Is Not Eternal.
- 天命之性/tiānmìngzhīxìng/Character Endowed by Heaven
- 天人感应/tiānrén-gǎnyìng/Nature and Humans Respond to Each Other.
- 天人合一/tiānrén-héyī/Heaven and Man Are United as One.
- 天人之分/tiānrénzhīfēn/Distinction Between Man and Heaven
- 天文/tiānwén/The Laws of Constellations and Seasons/Astronomy
- 同归殊途/tónɡɡuī-shūtú/Arrive at the Same Destination via Different Routes/Rely on a Common Ontological Entity
- 推恩/tuī’ēn/Extend Benevolence and Love
- 推己及人/tuījǐ-jírén/Put Oneself in Another’s Place
- 为仁由己/wéirén-yóujǐ/Readily Practice Benevolence and Virtue
- 为己之学/wèijǐzhīxué/Learning for Self-improvement
- 文质/wénzhì/Form and Content
- 闻知/wénzhī/Knowledge from Hearsay
- 无常/wúcháng/Anitya/Impermanent
- 无为/wúwéi/Non-action
- 无我/wúwǒ/Anātman/Egolessness
- 无用之用/wúyònɡzhīyònɡ/The Advantage of Appearing Useless
- 五经/wǔjīnɡ/Five Classics
- 五伦/wǔlún/The Five Bonds
- 五行/wǔxíng/Wuxing
- 五行相生/wǔxíng-xiāngshēng/The Five Elements, Each in Turn Producing the Next
- 五行相胜/wǔxíng-xiāngshèng/The Five Elements Triumph over Each Other.
- 物/wù/Wu (Thing/Matter)
- 物化/wùhuà/Transformation of Things
- 物极必反/wùjí-bìfǎn/When Reaching an Extreme, Things Are Bound to Revert to Their Opposites.
- 习/xí/Practice
- 贤人/xiánrén/Person of Integrity
- 见素抱朴/xiànsù-bàopǔ/Maintain Originality and Embrace Simplicity
- 乡饮酒礼/xiāngyǐnjiǔlǐ/Banquet for Community Leaders and Rural Elders
- 乡愿/xiāngyuàn/Hypocrite
- 相反相成/xiānɡfǎn-xiānɡchénɡ/Being both Opposite and Complementary
- 象/xiànɡ/Xiang (Semblance)
- 象数/xiànɡshù/Emblems and Numbers
- 逍遥/xiāoyáo/Carefree
- 消息/xiāoxī/Wax and Wane
- 小节/xiǎojié/Minor Principles
- 小人/xiǎorén/Petty Man
- 孝/xiào/Filial Piety
- 絜矩之道/xiéjǔzhīdào/Principle for the Application of Rules and Norms
- 心/xīn/Heart/Mind
- 心术/xīnshù/The Art of the Mind
- 心悦诚服/xīnyuè-chénɡfú/Be Completely Convinced and Follow Willingly
- 心斋/xīnzhāi/Pure State of the Mind
- 心知/xīnzhī/Mind Cognition
- 信/xìn/Good Faith
- 行己有耻/xíngjǐ-yóuchǐ/Conduct Oneself with a Sense of Shame
- 行先知后/xínɡxiān-zhīhòu/First Action, Then Knowledge
- 形而上/xínɡ’érshànɡ/What Is Above Form/The Metaphysical
- 形而下/xínɡ’érxià/What Is Under Form/The Physical
- 形具神生/xínɡjù-shénshēnɡ/Physical Form Gives Birth to Spirit.
- 形名/xíngmíng/Form and Name
- 性/xìng/Xing (Nature)
- 性恶/xìng’è/Human Nature Is Evil.
- 性分/xìnɡfèn/Natural Attribute
- 性三品/xìngsānpǐn/Human Nature Has Three Levels.
- 性善/xìngshàn/Human Nature Is Good.
- 性善恶混/xìng shàn-è hùn/Human Nature Is a Mixture of Good and Evil.
- 性无善无恶/xìng wú shàn wú è/Human Nature Is Neither Good Nor Evil.
- 修德振兵/xiūdé-zhènbīng/Cultivate Virtue and Strengthen the Army
- 虚/xū/Xu (Void)
- 虚己以游世/xū jǐ yǐ yóu shì/Free One’s Mind to Enjoy the World
- 虚壹而静/xūyī’érjìnɡ/Open-mindedness, Concentration, and Tranquility
- 玄/xuán/Xuan (Mystery)
- 玄德/xuándé/Inconspicuous Virtue
- 学/xué/Learn
- 血气/xuèqì/Vitality/Vital Force
- 循名责实/xúnmínɡ-zéshí/Hold Actualities According to Its Name
- 巽/xùn/Xun (Wind)
- 言不尽意/yánbùjìnyì/Words Cannot Fully Express Thought.
- 言尽意/yánjìnyì/Words Can Fully Express Thought.
- 业/yè/Karma
- 一/yī/The One
- 一阐提/yīchǎntí/Icchantika
- 一物两体/yīwù-liǎnɡtǐ/One Thing in Two Fundamental States
- 一言兴邦/yīyán-xīngbāng/A Single Remark Makes a Country Prosper.
- 一以贯之/yīyǐguànzhī/Observe a Fundamental Principle Throughout One’s Pursuit
- 移风易俗/yífēng-yìsú/Change Social Practices and Customs
- 以无为本/yǐ wú wéi běn/Wu Is the Origin.
- 以直报怨/yǐzhí-bàoyuàn/Repay a Grudge with Rectitude
- 义/yì/Righteousness
- 易简/yìjiǎn/Ease and Simplicity
- 阴阳/yīnyáng/Yin and Yang
- 隐士/yǐnshì/Hermit/Recluse
- 勇/yǒnɡ/Courage
- 游/yóu/Unattached
- 有无/yǒuwú/You and Wu
- 与时消息/yǔshí-xiāoxī/Things Grow or Wither with Time.
- 与时偕行/yǔshí-xiéxínɡ/Go with the Times
- 宇宙/yǔzhòu/Universe/Cosmos
- 欲/yù/Desire
- 元/yuán/Yuan (Origin)
- 元亨利贞/yuánhēng-lìzhēn, yuán-hēng-lì-zhēn/Yuanheng Lizhen
- 圆融/yuánróng/Consummate Interfusion
- 缘督以为经/yuán dū yǐ wéi jīng/Follow the Du Meridian as the Law
- 缘起/yuánqǐ/Dependent Origination
- 约定俗成/yuēdìng-súchéng/Established Through Popular Usage/Accepted Through Common Practice
- 乐/yuè/Yue (Music)
- 则/zé/Rules
- 震/zhèn/Zhen (Vibration)
- 正名/zhènɡmínɡ/Rectification of Names
- 正心/zhènɡxīn/Rectify One’s Heart/Mind
- 知行/zhīxínɡ/Knowledge and Application
- 知行合一/zhīxínɡ-héyī/Unity of Knowledge and Action
- 知先行后/zhīxiān-xínɡhòu/First Knowledge, Then Action
- 直/zhí/Rectitude
- 制民之产/zhìmínzhīchǎn/Sustaining the People’s Livelihood
- 智/zhì/Intelligence
- 中道/zhōngdào/The Middle Way
- 中和/zhōnghé/Balanced Harmony
- 中庸/zhōngyōng/Zhongyong (Golden Mean)
- 忠/zhōnɡ/Loyalty
- 诸子百家/zhūzǐ-bǎijiā/A Hundred Schools of Thought
- 诸子学/zhūzǐxué/Study of A Hundred Schools of Thought
- 庄周梦蝶/Zhuāng Zhōu mèng dié/Zhuangzi Dreaming of Becoming a Butterfly
- 自然/zìrán/Naturalness
- 自生/zìshēng/Spontaneous Generation
- 宗教/zōngjiào/Buddhist Teachings/Religious Sect
- 尊德性/zūn déxìng/Revere One’s Virtuous Nature
- 坐忘/zuòwàng/Forget the Difference and Opposition Between Self and the Universe
- 附录 Appendices
展开全部
出版方
外语教学与研究出版社
外语教学与研究出版社(简称“外研社”)由北京外国语大学于1979年创办,是一家以外语出版为特色,涵盖全学科出版、汉语出版、科学出版、少儿出版等领域的综合性教育出版机构,是国内领先、国际知名的大学出版社。