展开全部

主编推荐语

黄昱宁推荐。美国高罗佩研究者张凌全新无删减译本,唯一独立翻译版本,文风统一,与“中国福尔摩斯”狄仁杰一起行走盛唐。

内容简介

“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。

《铁钉案》讲述676年,狄公调任北州县令,破获无头女尸一案,角抵大师被毒杀一案,陆明猝死一案。之后被擢升为京师大理寺卿。洪亮在办案中遇害身亡。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 插图一览
  • 人物表
  • 第一回 凉亭内不意会兄长 二堂中骤然闻凶杀
  • 第二回 闯公堂叶宾告妹丈 赴潘宅狄公查现场
  • 第三回 仵作检验无头女尸 狄公议论离奇命案
  • 第四回 受邀约狄公赴夜宴 遇巡兵潘丰入大牢
  • 第五回 名拳师巧思擅拼图 古董商上堂道始末
  • 第六回 进赌馆闻得新奇事 入饭庄赚来好吃食
  • 第七回 两兄弟共访拳师家 独眼兵讲述仙人跳
  • 第八回 狄公剖析两桩疑案 于康吐露一段私情
  • 第九回 送幼女雪夜归家门 返衙院街市闻凶信
  • 第十回 浴堂内亲查人命案 茶杯中寻出剧毒花
  • 第十一回 众人议论毒杀命案 仵作道出可疑旧情
  • 第十二回 狄县令独上药坡岭 陆寡妇坚拒官府召
  • 第十三回 赴城西狄公入宅院 叙前事潘丰讲漆毒
  • 第十四回 抗令不从被拘到案 出言无礼受笞在堂
  • 第十五回 访证人独自赴廛市 遇疑犯紧随入酒楼
  • 第十六回 三骑早行外出公干 一妇到堂尽吐内情
  • 第十七回 从头细述罪案始终 闻报恍悟拼图秘意
  • 第十八回 郭夫人禀报狱中犯 陆寡妇再度上大堂
  • 第十九回 恶妇当堂羞辱县令 猫图转瞬变作鸟形
  • 第二十回 发冢验尸亲入坟场 死里逃生历述根由
  • 第二十一回 察民情军校传急信 赴祠堂狄公诉衷言
  • 第二十二回 郭夫人意外入衙院 狄县令决心重验尸
  • 第二十三回 县衙开堂群情激愤 证据查获疑犯自承
  • 第二十四回 夜探坟场主仆开棺 再登山崖二人会面
  • 第二十五回 郭掌柜道出旧命案 二京官入城传诏书
  • 后记(一)
  • 后记(二)
  • 译后记
展开全部

评分及书评

4.9
8个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    挺好看的

    公案小说中,鬼神随处可见,猫、狗、蜘蛛、猴子甚至厨房器具都具有能够口吐人言的本领,并可在公堂上作证,这些特色当然与侦探小说应当尽可能贴近现实的现代准则十分不符。不过,我认为小心谨慎地运用这种中国传统因

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      4.0

      是第一辑五本里面最让人感慨的一个结尾了吧。

        转发
        评论

      出版方

      上海译文出版社

      上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。