展开全部

主编推荐语

翻译家叶廷芳译文自选集,具有很高的文学价值和收藏价值。

内容简介

叶廷芳是最早把卡夫卡介绍到中国的作家,他对现代主义、布莱希特、迪伦马特等方面的研究和翻译都卓有成效,其翻译贡献和成就完全值得以这种自选集的形式来总结归纳,为广大翻译专业人员提供借鉴,为喜爱外国文学的读者提供值得永久收藏的佳集。

叶廷芳早年师从诗人冯至,是德语文学译者中的权威。《叶廷芳译文自选集》中收录了卡夫卡的《判决》《饥饿艺术家》《中国长城建造时》等作品,译文精彩传神且很好地保留了原作神韵,具有很高的文学价值和收藏价值。

目录

  • 版权信息
  • 自序
  • 变形记
  • 1
  • 2
  • 3
  • 判决
  • 献给菲
  • 乡村医生
  • 在流刑营
  • 饥饿艺术家
  • 在法的门前
  • 中国长城建造时
  • 猎手格拉胡斯
  • 铁桶骑士
  • 海妖们的沉默
  • 一道圣旨
  • 普罗米修斯
  • 鹰鹫
  • 村庄里的诱惑
  • 溺殇
  • 毁灭
  • 莱茵行
  • 卡夫卡的世界
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

漓江出版社

漓江出版社有限公司是中国著名的文艺出版社,是广西出版传媒集团的主力成员之一,是全国文艺出版社十强之一。 坐落在山水甲天下的世界名城——桂林,办公大楼矗立于漓江之滨,是中国大陆出版中外文学艺术作品、人文社科著作、教育读物和女性生活读物的重要出版机构。 漓江出版社成立于1980年,建社已30余年,已出版图书5000余种,深受各界好评,现在漓江出版社已与四十多个国家、地区建立了长期的稳定的版权贸易关系。在当代中国文学创作、评论和美术类图书的出版方面,漓江出版社也在业界名列前茅。冰心、朱光潜、汪曾祺、王蒙、刘心武、贾平凹、周汝昌、刘墉等等当代名家的作品都在漓江出版社出版。漓江出版社首创的年度文选系列,建立了年度文学出版的例则。漓江出版社近年来新崛起的亲子教育读物在全国同类图书市场份额稳居第一;女性生活读物以优雅时尚实用的品质,赢得了各界的高度好评。