展开全部

主编推荐语

《爱情笔记》作者阿兰·德波顿回归爱情写作领域的经典之作,培养爱情观与婚姻观的深度思考。

内容简介

继自传体小说《爱情笔记》细腻生动地剖析了爱情之后,时隔二十余年,英国才子作家阿兰·德波顿在《爱的进化论》一书中,对爱情与婚姻的本质展开了更别具一格的深刻省思。

德波顿以拉比和柯尔斯腾的爱情故事为主轴,辅以哲学与心理学思考,从情愫萌芽到爱情扬帆,从步入围城到“城”中困顿,再到婚外情,直至最终通过自我探寻,超脱接受婚姻的完整历程,将爱情与婚姻的每一阶段都做了冷静且睿智的剖析,将自己丰满、深沉的思辨,通过细腻的情境,融合具象而真实的人物角色铺陈开来,直至让人们逐渐认识到:爱的本质,与其说是一份激情热忱,还不如说是一种需要学习的技能。只有参悟了此道,我们方有阅尽千帆的淡定,在沧海桑田后,坦然接纳婚姻。

这本书是随笔作品,更是一部充满智慧,揭示爱情与婚姻规则的哲学、心理学、社会学著作,令我们不再徘徊于爱情与婚姻历程中的各种两难境地,让我们对生活重新燃起热情,进而明白:爱上很容易,只需一时的激情,维系爱情却很不容易,得需一生的修炼,我们该做的是打破幻想,更务实、更健康、非本能地去爱。

目录

  • 版权信息
  • 文学的意义
  • 从此,他们过上了幸福的生活?(译者序)
  • 罗曼蒂克
  • 迷恋
  • 神圣的开篇
  • 热恋
  • 性与爱
  • 求婚
  • 围城之内
  • 一地鸡毛
  • 愠怒
  • 性爱与潜意识压抑力
  • 移情
  • 无端怪罪
  • 施教与受教
  • 为人父母
  • 爱的课堂
  • 童真
  • 爱的局限
  • 性爱和父母身份
  • 熨衣物的威信
  • 婚外情
  • 花心
  • 赞同
  • 反对
  • 不可调和的欲望
  • 秘密
  • 罗曼蒂克之外
  • 依恋理论
  • 成熟
  • 接纳婚姻
  • 未来
展开全部

评分及书评

4.6
13个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0

    “合适人选” 的真正标志,不是完美互补的抽象概念,而是忍受差异的能力。般配是爱情的成就,而不是前提。我曾期望过遇到灵魂伴侣一般的人,想我所想,和我有一样的爱好和生活习惯。但最后我发现,这只是我自己的投影,并不是我真正喜欢的独立个体。我也曾期待过会遇到更好的你,但岁月的流逝和不确定的目标只让我徒增了年龄,而并无太多实际的收获。生活就像走马观花一样,我一笑而过,点点滴滴都在逐渐晕开,直至消失不见。当我放下那些不切实际的希望和期盼,真切的去感受一个人的温度,风度,个性,态度,以及生活习惯,心理状态,我才发现真正需要学习和锻炼的东西还有太多太多,远不是一句 “喜欢” 所能够完全表达出来的。我告诉自己要变得有耐心,学习去表达,行动先跟上,在适当的时刻出现在你的生活中。我享受简单的快乐和收获。中国人和西方人差别还是特别大,我想的是先等一等再进入一段关系,恋爱结婚都是一件急不得的事,而书中的拉比早早的确定了关系,结婚生子,却在十三年后才发现自己才走入了一段婚姻之中。当生活的琐碎逐渐磨灭了内心的激动,爱情逐渐融化成亲情,更多的责任和义务也在随之展开。我们真正能够把自己交给彼此是莫大的幸运。选择一个人到老,真的需要看缘分,用短短几年的选择去应对漫长岁月的挑战,分分合合却始终不离不弃,吵吵闹闹依然生死相依,爱情真是一门艺术。亲密关系是我们很多人一辈子绕不过的命题,努力看看更多的世界,在期待的眼光里怀着热情开始一段新的旅程,我们接纳的不仅仅是彼此,还有我们内心的安宁。

      1
      4
      用户头像
      给这本书评了
      4.0

      爱的不同阶段 都能一起度过,是何等的幸运

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0

        阿兰德波顿的每部作品都值得期待。这本《爱的进化论》聚焦爱情这个主题,将其发展变化成热的过程掰开揉碎来讲述和解剖,很有趣,也很深刻。所谓成熟的爱情观,就是在洞察它所有的无助软弱自私之后,依然能够想方设法去接纳它,努力去爱的一种能力和追求。这本书对于反思、改善自己的爱情婚姻提供了很好指引。

          转发
          评论
        • 查看全部4条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。