展开全部

主编推荐语

玛格丽特·阿特伍德诗歌代表作,著名诗人巫昂以诗译诗,忠实还原女性声音。

内容简介

本书收录了阿特伍德1995年至2007年间的诗歌创作。通过这些作品,她力图探索诗歌的本质、时间的段落,以及我们共同的道德意识。这是一部勇敢的、充满激情的诗集,对人类生活的立足点进行了反思和质询,再次确立了阿特伍德是我们这个时代最重要的英语诗人之一的地位。

阿特伍德擅长无韵的自由诗体,多年来在诗歌的形式和创作手法上进行了多种多样的探索。她的诗作克制、冷静,着力于文字的节奏和意象的铺陈,也擅用拼贴及文字游戏等丰富的创作手法。相较于她早年的作品,这些进入创作成熟期后的诗作呈现出更为质朴、明晰与锋利的趋向,以冷峻甚或尖锐的语言传递出诗人强大的精神底蕴,以及她对社会和时代的审视。

目录

  • 版权信息
  • I
  • 汽油
  • 五美元一天的欧洲
  • 母鸡之年
  • 重启玩偶屋
  • 南极洲的布莱克
  • 为猫而哀悼
  • 一月
  • 蝴蝶
  • 我的母亲日益衰弱……
  • 蟋蟀
  • II
  • 诗人回来了……
  • 心脏
  • 你的孩子割破了他们的手……
  • 胡安娜在花园劳作
  • 猫头鹰与猫咪,一些年过后
  • 诗人们锲而不舍
  • 诗歌朗读
  • 一位穷女人学习写作
  • 猫头鹰歌手
  • III
  • 十点新闻
  • 天气
  • 这是秋天
  • 熊之挽歌
  • 冰雪宫殿
  • 秘密
  • 最后一位理性的男人
  • 白棉T恤
  • 战时照片
  • 战时照片2
  • 没人在乎谁赢了
  • 异端的山谷
  • 以圣乔安为主题的明信片
  • 受伤的孩子
  • 他们给出证据
  • IV
  • 挫折够了
  • 可能的行动
  • 质问死者
  • 哥特式的大自然
  • 那道线:五种变奏曲
  • 又一次拜会先知
  • V
  • 船歌
  • 尽职的
  • 线织尾巴
  • 偷窃蜂鸟杯
  • 有一天你将抵达……
  • 被惊扰的土地
  • 花岗岩上的驯鹿苔
  • 第三岁月访问北极
  • 你听到你爱的那个男人
  • 在野蛮时刻
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。