文学
类型
8.1
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
70千字
字数
2018-05-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
切分音的节奏、反复式的乐句、即兴演奏般的语感。这些诗句不像是用笔尖写出的,更像是用萨克斯管吹奏的。在语言与音乐的融合中,黑人诗人找到了属于自己的缪斯。
内容简介
休斯的诗歌从黑人的音乐和民歌中汲取营养,把爵士乐的节奏融入于自由诗中,因而他的诗开阔,舒展,节奏热情得像爵士乐那样强烈。他的诗格调清新,意境深远,具有震撼人心的感人力量,对美国现代黑人文学与非洲黑人诗歌的发展都产生了重大影响。本诗集从休斯的860首诗作中选取了200首具有代表性的作品,在可读性与收藏性之间取得一个较好的平衡。
目录
- 版权信息
- 编者前言
- 1921—1930
- 黑人谈河
- 苏姗姑妈的故事
- 四月的雨
- 感恩节
- 黑人
- 怀疑(1)
- 南方
- 非洲舞蹈
- 母亲对儿子说
- 为什么
- 当苏姗穿上红衣裳
- 黑色的皮埃罗
- 正义
- 梦想
- 诗(1) ——为一幅仿高更风格的非洲男孩画像而作
- 我们的国土 ——为一幅装饰画作的诗
- 爵士天堂
- 我的人民
- 搬家
- 白人
- 诸神
- 冬夜的祈祷
- 深色人种的悲歌
- 青春
- 梦的变奏
- 害怕
- 黑人洗衣妇之歌
- 忧愁的妇人
- 轧钢厂
- 黑人舞者
- 曙光的同行者
- 我,也
- 冬夜的戏剧(第五大道)
- 上帝对饥饿的孩子说
- 公园长椅
- 疲惫的布鲁斯
- 求婚
- 自杀者留言
- 小丑
- 纠结
- 歌手
- 年青水手
- 搜星星的人
- 露辛达情歌
- 明妮唱她的布鲁斯
- 思乡布鲁斯
- 鲁比·布朗
- 新年
- 走向北方的布鲁斯
- 寂寞的地方
- 悲伤
- 耶稣的脚
- 陶斯的一间房屋
- 穷小子的布鲁斯
- 电梯小子
- 铜痰盂
- 夜总会新来的女孩
- 哈莱姆的夜总会
- 夜半的舞者 ——致小甘蓝夜总会的一位黑人舞者
- 当我长大
- 哈莱姆夜歌
- 阿黛拉
- 漫长的旅行
- 老水手的死
- 混血儿
- 林肯纪念堂:华盛顿
- 献给黑姑娘的歌
- 女孩
- 成功
- 关门时间
- 年青姑娘的布鲁斯
- 情人回来
- 亚拉巴马土地 (在布克·华盛顿墓前)
- 梅吉在城市医院孤独死去
- 衰老的青年
- 非裔美国人片段
- 黑色的种子
- 1931—1940
- 鼓
- 蛇
- 上帝
- 西尔维斯特临终的床
- 10月16日:袭击
- 为华尔道夫酒店做的广告
- 海伦·凯勒
- 穷光蛋
- 黑人母亲
- 美国黑人少年
- 佛罗里达的筑路工
- 宾夕法尼亚火车站
- 博士学位
- 新歌
- 罗斯福小调
- 埃塞俄比亚的呼唤
- 分成制佃户
- 让美国再次成为美国
- 年老的领导人
- 西班牙之歌
- 天才儿童
- 咆哮吧,中国!
- 西班牙来信 ——寄至亚拉巴马
- 清脆的雨下着的时候
- 红土布鲁斯 (兰斯顿·休斯与理查德·莱特作)
- 毯子多么薄
- 对商业剧院的评论
- 爱情七瞬间 ——布鲁斯风格的非十四行诗的连续片段
- 亚拉巴马的黎明
- 战争评论
- 难民路之歌
- 美国的黑人青年乔
- 1941—1950
- 假设
- 全国有色人种协进会
- 傍晚争吵
- 当心,爸爸
- 爷爷的故事
- 难得
- 布鲁斯
- 友好
- 沉默
- 难民
- 南方黑人说
- 我和骡子
- 旋转木马 ——黑人孩子在狂欢节
- 苦楚的河
- 自由人
- 上午
- 密西西比河防洪堤
- 西得克萨斯
- 三K党
- 哈莱姆河沉思
- 忧愁的河
- 自由之犁
- 智慧
- 总统先生
- 盲人
- 地下 (致欧洲和亚洲被占领国里的反法西斯战士)
- 甘地在绝食
- 博蒙特到底特律:1943
- 玛吉·波莱特小调
- 太太和收租人
- 太太和她的太太
- 黑人发言
- 自由(1)
- 自由(2)
- 还在这里
- 我和我的歌
- 向苏维埃军队致敬
- 太太的经历
- 汤姆叔叔(1)
- 胜利日也属于我吗? (一个黑人战士写给美国的信)
- 郁闷
- 一朵玫瑰的瞬间芳华
- 我梦想一个世界
- 哈莱姆的心
- 给我们和平
- 昨天和今天
- 圆圈
- 满足
- 卡罗来纳小木屋
- 小号手
- 哈莱姆舞厅
- 当军队走过
- 我们都在电话簿里
- 财富
- 从塞尔玛开始
- 七支歌 ——为解放日写的诗
- 第二代:纽约
- 活着真好
- 甜妹儿
- 林肯剧院
- 单程票
- 酒吧:北方城市
- 警告
- 岛(1)
- 公园里的孩子
- 1951—1960
- 我们时代的序曲 ——黑人史诗
- 偏爱
- 电唱机情歌
- 不是电影
- 房东小调
- 第125街
- 为英语课B写的作文
- 学院晚会:文艺复兴娱乐场
- 升迁
- 哈莱姆夜晚的葬礼
- 黎明的布鲁斯
- 地铁高峰时段
- 哈莱姆(2)
- 早安
- 信
- 岛(2)
- 多色的歌
- 哈莱姆的希望
- 非洲
- 你想过吗?
- 林肯大学:1954
- 布鲁斯小姐的孩子
- 少年犯罪
- 佐治亚的黄昏
- 遗嘱
- 给阿提娜
- 1961—1967
- 卢蒙巴的墓
- 鸽子
- 沉默的小家伙
- 自由之梦
- 鼓
- 芝加哥
- 芝加哥布鲁斯 (教训:悠着点)
- 老年
- 给你
- 圣诞前夕:纽约近午夜
- 示威
- 精品住宅
- 约克维尔惨案 (詹姆斯·鲍威尔,1964年夏)
- 苦酿
- 自由(3)
- 船骸
- 兰斯顿·休斯年表
- 译者说明
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。