主编推荐语
诺贝尔文学奖得主石黑一雄八部作品中英双语版作品集,原汁原味领略诺奖文本永恒魅力。
内容简介
2017年石黑一雄因“其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。其中《长日将尽》是石黑一雄获得布克奖的代表作,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单。双语版作品能令读者原汁原味领略石黑一雄的文本魅力,带来双重的美学体验。本套装包括《远山淡影》《浮世画家》《长日将尽》 《无可慰藉》《我辈孤雏》《莫失莫忘》《小夜曲》和《被掩埋的巨人》共八册。 《双语版石黑一雄作品》收录了2017年诺贝尔文学奖得主石黑一雄的八部作品的中英双语版。2017年石黑一雄因“其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。其中《长日将尽》是石黑一雄获得布克奖的代表作,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均围布克奖决选名单。双语版作品能令读者原汁原味领略石黑一雄的文本魅力,带来双重的美学体验。本套装包括《远山淡影》《浮世画家》《长日将尽》 《无可慰藉》《我辈孤雏》《莫失莫忘》《小夜曲》和《被掩埋的巨人》共八册。
目录
- 版权信息
- 长日将尽
- 长日将尽
- 引子:一九五六年七月
- 第一天—傍晚
- 第二天—上午
- 第二天—傍晚
- 第三天—上午
- 第三天—傍晚
- 第四天—下午
- 第六天—傍晚
- 为无可慰藉之人提供慰藉
- The Remains of the Day
- PROLOGUE: JULY 1956
- DAY ONE–EVENING
- DAY TWO–MORNING
- DAY TWO–AFTERNOON
- DAY THREE–MORNING
- DAY THREE–EVENING
- DAY FOUR–AFTERNOON
- DAY SIX–EVENING
- 莫失莫忘
- 莫失莫忘
- 第一部
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 第五章
- 第六章
- 第七章
- 第八章
- 第九章
- 第二部
- 第十章
- 第十一章
- 第十二章
- 第十三章
- 第十四章
- 第十五章
- 第十六章
- 第十七章
- 第三部
- 第十八章
- 第十九章
- 第二十章
- 第二十一章
- 第二十二章
- 第二十三章
- 译后记
- Never Let Me Go
- PART ONE
- CHAPTER ONE
- CHAPTER TWO
- CHAPTER THREE
- CHAPTER FOUR
- CHAPTER FIVE
- CHAPTER SIX
- CHAPTER SEVEN
- CHAPTER EIGHT
- CHAPTER NINE
- PART TWO
- CHAPTER TEN
- CHAPTER ELEVEN
- CHAPTER TWELVE
- CHAPTER THIRTEEN
- CHAPTER FOURTEEN
- CHAPTER FIFTEEN
- CHAPTER SIXTEEN
- CHAPTER SEVENTEEN
- PART THREE
- CHAPTER EIGHTEEN
- CHAPTER NINETEEN
- CHAPTER TWENTY
- CHAPTER TWENTY-ONE
- CHAPTER TWENTY-TWO
- CHAPTER TWENTY-THREE
- 我辈孤雏
- 我辈孤雏
- 第一部
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第二部
- 第四章
- 第五章
- 第六章
- 第七章
- 第八章
- 第九章
- 第三部
- 第十章
- 第十一章
- 第四部
- 第十二章
- 第十三章
- 第五部
- 第十四章
- 第十五章
- 第六部
- 第十六章
- 第十七章
- 第十八章
- 第十九章
- 第二十章
- 第二十一章
- 第二十二章
- 第七部
- 第二十三章
- 编者后记
- When We Were Orphans
- PART ONE
- Chapter One
- Chapter Two
- Chapter Three
- PART TWO
- Chapter Four
- Chapter Five
- Chapter Six
- Chapter Seven
- Chapter Eight
- Chapter Nine
- PART THREE
- Chapter Ten
- Chapter Eleven
- PART FOUR
- Chapter Twelve
- Chapter Thirteen
- PART FIVE
- Chapter Fourteen
- Chapter Fifteen
- PART SIX
- Chapter Sixteen
- Chapter Seventeen
- Chapter Eighteen
- Chapter Nineteen
- Chapter Twenty
- Chapter Twenty-one
- Chapter Twenty-two
- PART SEVEN
- Chapter Twenty-three
- 无可慰藉
- 无可慰藉
- 第一部
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 第五章
- 第六章
- 第七章
- 第八章
- 第九章
- 第十章
- 第二部
- 第十一章
- 第十二章
- 第十三章
- 第十四章
- 第十五章
- 第十六章
- 第十七章
- 第十八章
- 第十九章
- 第二十章
- 第三部
- 第二十一章
- 第二十二章
- 第二十三章
- 第二十四章
- 第二十五章
- 第二十六章
- 第二十七章
- 第四部
- 第二十八章
- 第二十九章
- 第三十章
- 第三十一章
- 第三十二章
- 第三十三章
- 第三十四章
- 第三十五章
- 第三十六章
- 第三十七章
- 第三十八章
- 译后记
- The Unconsoled
- I
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- II
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- III
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- IV
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 浮世画家
- 浮世画家
- 前言
- 一九四八年十月
- 一九四九年四月
- 一九四九年十一月
- 一九五〇年六月
- An Artist of the Floating World
- Introduction
- OCTOBER, 1948
- APRIL, 1949
- NOVEMBER, 1949
- JUNE, 1950
- 被掩埋的巨人
- 被掩埋的巨人
- 第一部
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 第五章
- 第二部
- 第六章
- 第七章
- 第八章
- 第三部
- 高文的第一次浮想
- 第十章
- 第十一章
- 第十二章
- 第十三章
- 高文的第二次浮想
- 第四部
- 第十五章
- 第十六章
- 第十七章
- The Buried Giant
- PART I
- Chapter One
- Chapter Two
- Chapter Three
- Chapter Four
- Chapter Five
- PART II
- Chapter Six
- Chapter Seven
- Chapter Eight
- PART III
- Gawain’s First Reverie
- Chapter Ten
- Chapter Eleven
- Chapter Twelve
- Chapter Thirteen
- Gawain’s Second Reverie
- PART IV
- Chapter Fifteen
- Chapter Sixteen
- Chapter Seventeen
- 远山淡影
- 远山淡影
- 第一部
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 第五章
- 第六章
- 第二部
- 第七章
- 第八章
- 第九章
- 第十章
- 第十一章
- 译后记
- A Pale View of Hills
- PART ONE
- Chapter One
- Chapter Two
- Chapter Three
- Chapter Four
- Chapter Five
- Chapter Six
- PART TWO
- Chapter Seven
- Chapter Eight
- Chapter Nine
- Chapter Ten
- Chapter Eleven
- 小夜曲
- 小夜曲 音乐与黄昏五故事集
- 伤心情歌手
- 不论下雨或晴天
- 莫尔文山
- 小夜曲
- 大提琴手
- 浮世音乐家——代译后记
- Nocturnes Five Stories of Music and Nightfall
- Crooner
- COME RAIN OR COME SHINE
- MALVERN HILLS
- NOCTURNE
- CELLISTS
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。