文学
类型
可以朗读
语音朗读
77千字
字数
2020-08-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
埃德温·摩根诗歌创作导读,传统与时代性结合。
内容简介
本书隶属于“苏格兰文学经典导读”丛书,本书的导读内容为苏格兰桂冠诗人埃德温·摩根,对他的文学地位和相关生平做了介绍,对他的主要诗歌和歌剧创作按照年代顺序进行分阶段的引介,探讨都市生活、爱情、时间与叙事等等创作主题在其诗歌中的表现,突出了他对传统的继承和创作的时代性。本书内容丰富,语言生动,分析透彻,配有详细的参考文献供读者参考,让我国读者对千面诗人埃德温·摩根的生平及创作风格有了更具体和生动的认识。
目录
- 版权信息
- 序
- 版本说明
- 致谢
- 引用说明
- 绪论
- 国际/民族诗人
- 主要的主题
- 苏格兰桂冠诗人
- 诗人生平
- 成长经历
- 投身战场
- 回归格拉斯哥
- 诗人之抉择
- 主题之变化
- 图像诗
- 《第二次生命》(The Second Life,1968)
- 《耶稣受难节》(“Good Friday”)及其他格拉斯哥诗歌
- 爱情诗
- 科幻诗
- 收获与失去
- 二十世纪七十年代的诗歌
- 《傻瓜相机诗》(Instamatic Poems,1972)
- 《从格拉斯哥到土星》(From Glasgow to Saturn,1973)
- 《土狼》(“Hyena”)和其他的动物诗
- 《到土星》(To Saturn)
- 《从格拉斯哥》(From Glasgow)
- 《新的Divan》(The New Divan,1977)
- 《冬天》(“Winter”)和其他的结尾
- 《星门》(Star Gate,1979)
- 面向一个与众不同的苏格兰
- 二十世纪八十年代的诗歌
- 《苏格兰十四行诗》(Sonnets from Scotland,1984)
- 《石板》(“Slate”)与其他十四行诗
- 《从录像盒》(From the Video Box,1986)
- 《关于变化的主题》(Themes on a Variation,1988)
- 翻译作品: 有关诗歌主题的变体
- 翻译的某些功能
- 诗歌翻译的理论
- 戏剧诗与诗剧
- 九十年代的诗歌
- 舞台上的诗歌
- 新世纪的诗歌
- 两位民族诗人?
- 进一步阅读资料
展开全部
出版方
南京大学出版社
南京大学出版社是南京大学主办的综合性大学出版机构,自1984年成立之日起,就秉承“学术立社、品牌兴社”的出版理念, “昌明国粹、融化新知”的出版宗旨,坚持以精品出版为“魂”、学术出版为“本”的经营思路,形成了自身在高品位学术专著、高校精品教材、传统思想文化出版、国外学术名著译介等方面的出版特色,是中国传统思想文化出版高地,中华民国史出版重镇,国外学术前沿重要译介平台。迄今出版的万余种图书中,多种图书获得了包括中国出版政府奖、中华优秀出版物奖等在内的各类图书奖项。