展开全部

主编推荐语

纪实中国三部曲。史景迁、梁文道推荐。《寻路中国》《江城》作者力作。为你展现西方视角的中国。

内容简介

如果你已经读过《江城》《寻路中国》,甚至是《甲骨文》,那么,更不应该错过何伟的这颗“奇石”。一个作家的笔,要如何赶上一个瞬息万变的时代?从2000到2012,3个国家,12个家,24个故事。终于,在何伟的笔下,你不仅能读到奇形怪状的中国。美国的西部,日本的黑道,尼泊尔的和平队,埃及的清真寺。十二年来,何伟用心记录的,不止是中国。

目录

  • 版权信息
  • 作者说明
  • 前言
  • 野味
  • 胡同情缘
  • 徒步长城
  • 肮脏的游戏
  • 海滩峰会
  • 新城姑娘
  • 永沉江底
  • 铀寡妇
  • 奇石
  • 恕我直言
  • 当你长大
  • 四重奏
  • 离乡回乡
  • 主队
  • 汽车城
  • 中国巴比松
  • 去西部
  • 多恩医生
  • 突袭美国
  • 桥上风景
  • 广场上的清真寺
  • 甲骨文
  • 全力冲刺
  • 阿拉伯之夏
  • 致谢
展开全部

评分及书评

4.4
19个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    2.0
    套路新闻稿

    何伟这本书已经是凑故事了,很多文章重复编排,《江城》还有激情和灵性,这本就是职业之作。还有几篇非中国的纪实描写,如对埃及近期颜色革命描写的故事就有些平庸了,叙事上不如郭建龙写中东,细节上还是戴有色眼镜。他的书只看《江城》就够了。

      1
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      3.0
      难融入的东方,回不去的西方

      #乐读英文原版书 2021 年 - 第 18 本 《奇石:来自东西方的报道》是何伟(Peter Hessler) 近十年来刊发于《纽约客》上的作品的合集。关于中国的十多篇在时间轴上则基本与《寻路中国》相一致。结尾的两篇讲的何伟一家从北京搬回科罗拉多州,重新适应美国小镇生活的经历。在中国生活十年多后重回美国,何伟一家也有异乡人的感觉,小镇十多年不变,方圆几十公里仅一个药剂师,特别是美国人可以在见陌生人第一面时就坐进酒吧滔滔不绝地讲自己的私事,相比与中国人交作,开口交心则需要耐心大半年。联想到作者在《江城》中描述他九十年代,初到涪陵种种文化上不适应,靠晨跑来保持自己身心平衡。这也是旅居海外的不易,难融入当地生活,而回到家乡发觉自己还是异乡人。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0

        非常喜欢何伟的文字,激情而克制

          转发
          评论
        • 查看全部6条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。