主编推荐语
本书针对《诗经》传入日本之后,在各个时代被引用、抄写、刊刻及传播之情形加以考察与整理,论证过程中结合文献资料与考古新发现,对《诗经》在日本的具体传播现象进行了梳理,还原了《诗经》在日本传播的本貌。
内容简介
本书是2013年教育部人文社科规划同题项目的成果。通过《诗经》在日本的传播与流传,进行以海外文献研究为基础,以文本研究为轴心,以文化研究为指向的《诗经》研究新探索。
对于《诗经》在日本的传播,此前尚未有过系统的专著或者专论。本书针对《诗经》传入日本之后,在各个时代被引用、抄写、刊刻及传播之情形加以考察与整理,论证过程中结合文献资料与考古新发现,对《诗经》在日本的具体传播现象进行了梳理,还原了《诗经》在日本传播的本貌。内容上,按照古代、中世、近世、近代的顺序,分析了日本不同时代、不同阶层、不同地域《诗经》传播的特点,总结了《诗经》传播由公家、禅家、儒家等“小众”传播到民间“大众”演变的规律。对于传播中的问题通过实证考辨,得出了若干新论。
本书的主要特色在于,是从传播角度系统探讨《诗经》在日本流布、演变情况,这是文学研究新方法在新领域的探索和尝试,对于丰富现代诗经学研究体系也具有贡献意义。论述基于存世文献和考古资料,对于日本《诗经》传播史上诸多问题进行了探讨,并得出了若干新论,发现了很多新课题,为今后继续研究打下了基础。
目录
- 版权信息
- 序(一)
- 序(二)
- 绪论
- 第一节 先行研究
- 第二节 研究视角
- 一、文学系统研究
- 二、传播视域研究
- 第一章 上代《诗经》传播:学林初现
- 第一节 《诗经》始来
- 一、大和时代的东亚三国形势
- 二、朝鲜半岛五经博士与《诗》的传播
- 三、大陆赴日移民及其后裔的用“诗”痕迹
- 第二节 遣隋、遣唐使求书之旅
- 一、遣隋使的首创之举
- 二、遣唐使“遍求天下书”
- 第三节 奈良学制与《诗》教
- 一、教化之旨
- 二、博士助教与学生
- 三、经学传授与考核
- 第四节 奈良时代与《诗》之宗经致用
- 第二章 中古《诗经》传播:翰林竞艳
- 第一节 《诗》传写本、木简与训点
- 一、唐抄书之风与日本《毛诗》写本
- 二、丰冈木简与《诗》传地方
- 三、“音读”与博士家训点
- 第二节 国家大典与公卿活动讲《诗》
- 一、释奠礼讲《诗》
- 二、公家读书会讲《经》
- 第三节 《诗经》与平安文学
- 一、平安引《诗》用《诗》概览
- 二、乐教精神与《源氏物语》
- 三、相近的解诗体例
- 第三章 中世《诗经》传播:禅林绝响
- 第一节 五山禅僧与《诗》传播
- 一、诗经宋学诸本渐来渐融
- 二、五山禅僧引《诗》注《诗》
- 第二节 公卿、博士家与中世《诗》传播
- 一、谈义论理
- 二、侍读讲传
- 第三节 《闲吟集》与仿《诗》体例
- 一、《诗经》与真名序
- 二、从真、假名序看《闲吟集》的编者
- 第四章 近世《诗经》传播:儒林缤纷
- 第一节 《诗集传》定于一尊
- 第二节 江户出版与《诗》传播
- 一、《诗经》印本大量出版
- 二、《诗经》及相关书目出版概况
- 二、《诗经》传播的新变化
- 第三节 幕府与《诗经》教育
- 一、江户《诗经》的传播机构
- 二、幕府时代的《诗经》教育
- 第四节 从经学到文学
- 第五章 近现代《诗经》传播:士林超越
- 第一节 传统汉学解《诗》余绪
- 一、对江户时代《诗经》研究之总结
- 二、竹添光鸿和《毛诗会笺》
- 一、采用宋刊行卷子抄本,有恢复毛诗原貌之作用
- 二、博采众家,论述己说
- 三、名物训诂,考据严谨
- 第二节 经筵《诗经》进讲
- 第三节 东京大学《诗》传新气象
- 余论
- 一、上代:民族融合
- 二、中古:和汉融合
- 三、中世:禅儒融合
- 四、近世:雅俗融合
- 五、近现代:古今融合
- 附录
- 日本《诗经》传播史实年表
- 《韩诗》遗说在日藏汉籍中的保存
- 一、日藏汉籍所载清人漏辑的《韩诗》遗说
- 二、日藏汉籍所载《韩诗》遗说对清辑本的校正
- 三、结论
- 《韩诗》遗说在日本古籍中的保存与传播
- 一、保存《韩诗》遗说的日本文献简述(附佚文校录)
- 二、《韩诗》遗说在日本的传播
- 参考文献
- 致谢
出版方
清华大学出版社
清华大学出版社成立于1980年6月,是由教育部主管、清华大学主办的综合出版单位。植根于“清华”这座久负盛名的高等学府,秉承清华人“自强不息,厚德载物”的人文精神,清华大学出版社在短短二十多年的时间里,迅速成长起来。清华大学出版社始终坚持弘扬科技文化产业、服务科教兴国战略的出版方向,把出版高等学校教学用书和科技图书作为主要任务,并为促进学术交流、繁荣出版事业设立了多项出版基金,逐渐形成了以出版高水平的教材和学术专著为主的鲜明特色,在教育出版领域树立了强势品牌。