4.1 用户推荐指数
社会学
类型
6.9
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
182千字
字数
2020-08-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
什么是造成年轻人不愿意生育的根本原因?如何改变育儿欲望低的社会现状?深入剖析生育率低的社会因素。
内容简介
将育儿的责任强加于女性,依旧是日本社会的现状。雇用环境逐渐恶化,社会构造日益复杂,结婚也变成困难的事,或者即便结了婚,也不愿意要孩子,又或者即便要了孩子,也有父母放弃育儿甚至虐待孩童——种种社会现实刺目至极。
近30年来的日本,几乎一成不变的现实是,家里第一个孩子出生后,有6-7成女性面临失业。女性不仅置身于只有丈夫和子女的核心家庭中,而且由于工作时间过长导致“父亲缺席”,每3位母亲中就有1人面临“孤独育儿”的现状。
国家也不愿意为育儿事业提供财政支持。托儿所的增设需要较多资金,于是国家选择强化育儿假制度,试图回避问题。即便增设托儿所,也是放宽政策,允许民间资本参与。而民营企业为了一己之利,以低薪聘用新手,导致优质保育逐渐消失。仿佛整个社会环境都在对女性说:“这么担心小孩的话,让母亲在家守着吧。”
目录
- 版权信息
- 前言
- 第一章 为何无法成为父母
- 眼下,为何一旦成为父母就会被孤立
- 就业冰河期一代在妊娠期遭遇的问题
- 以妊娠为由实行的解雇
- 年年增多的35岁以上高龄产妇
- 年近40岁的助产士
- 变成消费品的“相亲”“备孕”
- “女性杂志风”的育儿误区
- 满足自我的妊娠
- 与“生命拣选”密切相关的产前诊断
- 直面“产后抑郁”
- 丢下3个孩子的“失踪”妻子
- 困难至极的都市育儿
- 住在附近的爷爷奶奶们
- 访问新生儿时感受到的危险信号
- 想成为父母?来自职场的否定
- 男性的育儿休假现状
- 第二章 流水线化的分娩
- 发出哀鸣的产科医疗
- 医师资源紧缺的妇产科
- 产科医疗的危机程度
- 医师工作过于忙碌造成的弊病
- 在哪儿工作都悲惨
- “医院不同,这一点也迥异?”
- 在“私人诊所”分娩
- 面对“简单体检”时的不安
- 人数骤减的资深助产士
- 东京以外地区日益加剧的恶性循环
- 第三章 被剥夺的孩子的幸福
- 被迫过劳工作的NICU
- 细致周到的看护却遭否定
- 失去“感谢”之音的职场
- 医师资源稀少的儿科医生遭遇妊娠解雇
- 父母成长的机会
- 在这家医院分娩,是件好事吗?
- 为何偏偏是女性无法工作
- 被幼儿园驱逐的“一无是处的孩子”
- 受看护的残障人士与不受看护的残障人士
- 正视虐待的现场
- 发生在爱婴医院的事
- “必须告诉大家,养育孩子不是儿戏”
- 让母子遭到孤立的食物过敏
- 第四章 创造良好的生育环境
- 想对即将迎来宝宝的父母这样说
- “正因为我在工作,育儿时才更有动力”
- 从育儿复归职场的助产士们的心声
- 让离职率锐减的住院部
- 奋战中的地方诊所
- 必不可少的是“寸步不离的助产士”“能严厉责骂的医生”
- 质问医疗水平高度发展之后的时代
- 当孩子的容身之处减少时
- 心疾患者的光明未来
- 收获好成绩的“职业妈妈小组”
- 理应重新认识的母乳价值
- 备受瞩目的“袋鼠式护理”
- 茨城县首次发行的“母乳券”
- 构筑互帮互助的场所
- 营造能够生育的社会
- 后记
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。