文学
类型
可以朗读
语音朗读
143千字
字数
2019-04-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
傅光明新译莎翁戏剧作品《李尔王》。
内容简介
长女高纳李尔和次女里根都用甜言蜜语哄骗老人,唯独小女儿考狄利娅讲了老实话,说“我爱你只是按照我的名分,一分不多,一分不少”。李尔一怒斥逐了小女儿,将她远嫁法国,把国土平分给了两个虚伪的女儿,结果自己却受到两个女儿无情的怠慢,一怒而跑到了暴风雨中的荒野,与乔装疯丐的爱德加为伍。
后来小女儿从法国兴师来讨伐,终于父女相见,但是英法两军交战,法军战败,考狄利亚被俘,不久被爱德蒙密令处死,李尔抱着她的尸体在悲愤中疯狂而死。另一条次线索是葛罗斯特伯爵听信庶子爱德蒙的谗言,放逐了长子爱德加。
目录
- 版权信息
- 剧情提要
- 剧中人物
- 李尔王
- 第一幕
- 第二幕
- 第三幕
- 第四幕
- 第五幕
- 《李尔王》:人性、人情之大悲剧
- 一、写作时间和剧作版本
- 二、各具特色的“原型”故事
- 三、两个“李尔”孰优孰劣?
- 四、《李尔王》与《旧约·约伯记》之异同
- 五、“暴风雨”“大自然”下的李尔及众生相
- 六、李尔:一颗永生不死的文学灵魂
- 七、《李尔王》是否适于上演?
展开全部
出版方
天津人民出版社
天津人民出版社是我国成立最早的地方人民出版社之一。1950年5月,中共天津市委决定将解放前由地下党和进步知识分子创办的知识书店与读者书店合并,并称知识书店,从事图书销售和编辑出版工作。1952年9月,知识书店更名为天津通俗出版社,1956年3月,天津通俗出版社正式更名为天津人民出版社。多年来,天津人民出版社始终坚持弘扬主旋律、传播文化知识、传承历史文明,出版了大量有广泛社会影响的图书。