历史
类型
可以朗读
语音朗读
271千字
字数
2017-03-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
北京大学国际汉学家研修基地主编的综合性学术文集,侧重介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态。
内容简介
《国际汉学研究通讯》由北京大学国际汉学家研修基地主编,侧重介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,收录中外学者的最新研究成果,涵盖中国文学、历史、艺术、中西交流等多个领域。分为汉学论坛、文献天地、汉学人物、论著评介、研究综览、基地纪事等几部分。
本次出版的是第十三、十四期的合辑,除基地纪事外,研究文章共计17篇,包括一组“日本五山版汉籍研究”的专题文章。作者有富谷至、稻畑耕一郎、余国藩、白亚仁、住吉朋彦、高桥智等。
目录
- 版权信息
- 本期文章
- 漢帝國文書行政的常套句
- 十六國胡族新貴的精神世界與文學呈現
- 源流、史詩、版本與宗教寓言
- 《聊齋志異》早期與晚期小説的比較研究
- 越境的學術
- 壺中日記
- 潘祖蔭致吴峋未刊手札箋釋
- 日本五山版漢籍研究《古今韻會舉要》三十卷 附:《禮部韻略七音三十六母通考》一卷
- 《音注孟子》(附校記)
- 關於“韓本”《孟子趙注》的研究
- 浪跡天涯的學術人生:李華德(1886—1982)和他的中國佛教研究
- 《馬可·波羅揚州絲綢之路》序
- 且末古史考
- 《馬可·波羅行紀》剌木學本“乃顔之亂”章所載“步騎相資法”新證:兼論“漢法”對蒙元騎兵戰法的其他影響
- 高本漢的《中國語言學研究》
- 評韓南英譯本中國小説《蜃樓志》
- 從《神女》《朱雀》看薛愛華對中國古典詩歌的翻譯
- 《中華文明史》外譯本工作研討會暨大雅堂啓用儀式、《中華文明史》日譯本首發式舉行
- 何以中國
- “馬可·波羅與10—14世紀的絲綢之路”國際學術研討會紀要
- “馬可·波羅與10—14世紀的絲綢之路”國際學術研討會開幕辭
- “馬可·波羅與10—14世紀的絲綢之路”國際學術研討會致辭
- 國際漢學系列講座紀要(2016.02—2016.12)
- 徵稿啓事
展开全部
出版方
北京大学出版社
北京大学出版社是在1979年,经国家出版事业管理局同意,教育部批准成立的,恢复了北京大学出版社建制。北京大学出版社依靠北大雄厚的教学、科研力量,同时积极争取国内外专家学者的合作支持,出版了大量高水平、高质量、适应多层次需要的优秀高等教育教材。 北大出版社注意对教材进行全面追踪,捕捉信息,及时修订,以跟上各学科的最新发展,反映该学科研究的最新成果,保持北大版教材的领先地位。