展开全部

主编推荐语

优美的哲学著作,杰出的文学作品,独树一帜的翻译形式。

内容简介

本书选译了古希腊圣哲柏拉图的对话七篇,柏拉图的对话文笔生动、富有戏剧性,不仅是优美的哲学著作,亦是杰出的文学作品,可以说是整个西方文化永不枯竭的源头和取之不尽的宝库。戴子钦先生的译本在国内众多柏拉图译本中可以说独树一帜,是文学性极强的译本之一,是堪与朱光潜先生的《柏拉图文艺对话集》相互辉映。

目录

  • 版权信息
  • 莱西斯(或友谊)
  • 拉克斯(或勇敢)
  • 普罗塔哥拉
  • 梅尼克齐努士
  • 蒂迈欧
  • 克里蒂亚
  • 克立托封
  • 译者后记
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。