展开全部

主编推荐语

诺贝尔文学奖得主加缪作品,收录加缪1933年至1939年创作的精华。

内容简介

本书收录了加缪1933年至1939年的创作精华:《阴界与阳界》美文集、《良缘》美文集以及小说《幸福死亡》,主题全部围绕生与死的形而上大问题,所以把《阴界与阳界》作为书名。

加缪认为“每个艺术家在心灵深处保留着一种独善其身的源泉,滋养着他一生的言行”,而初露锋芒之作的《阴界与阳界》正是其源泉所在。《良缘》中的四篇散文是加缪早年游记,他以诗情画意般的语言表达了对人生的感悟。《幸福死亡》是加缪的处女作小说,虽不十分成熟,但清晰地体现了加缪的哲学理念。

目录

  • 版权信息
  • 编译者说明
  • 加缪早期创作精选集编译者题记
  • 阴界与阳界 美文集
  • 译者题记
  • 译序 ——加缪,叩问死亡的大勇者。
  • 作者前言
  • 嘲讽
  • 若是若非
  • 心灰意乱
  • 热爱生活
  • 阴界与阳界
  • 补编
  • 《阴界与阳界》集草稿节译
  • 致让·德·梅松寿的信(1937年7月8日)
  • 良缘 美文集
  • 《良缘》名句摘录
  • 译者题记
  • 原编订者说明
  • 译序 ——幸福,就是实在的人与其经历的社会存在之间随和融合。(加缪语)
  • 在提帕萨喜结良缘
  • 贾米拉之风
  • 阿尔及尔之夏
  • 后记
  • 荒寂
  • 幸福死亡 小说
  • 《幸福死亡》名句摘录
  • 译者题记
  • 译者引言 ——加缪处女小说《幸福死亡》沉浮记
  • 译序 ——梅尔索自欺欺人的幸福观
  • 上卷 正常死亡
  • 下卷 如意死亡
  • 补编
  • 面临大千世界的楼阁
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。