语言与文字
类型
可以朗读
语音朗读
223千字
字数
2022-09-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
MTI口译教学新尝试,北外高翻副院长解析“案例教学法”。
内容简介
本书剖析了案例教学法应用于MTI口译教学的理论基础,阐释了案例教学模式中的一些核心要素,如教学案例采编、教学原则和流程,同时提供了多个教学案例样本和教学过程实例。
目录
- 版权信息
- 序
- 前言
- 第一章 绪论
- 第一节 我国专业学位研究生教育的发展历程及其特点
- 第二节 翻译硕士专业学位(MTI)的设置和人才培养模式
- 第三节 案例教学法与翻译能力培养
- 第二章 案例教学法及其在翻译教学中的应用研究
- 第一节 案例教学法的历史与内涵
- 第二节 案例教学的实施
- 第三节 案例教学法应用于翻译教学的研究综述
- 第三章 案例教学法应用于MTI口译教学的理论基础
- 第一节 建构主义学习论视角下的“教”与“学”
- 第二节 案例教学法应用于MTI口译教学的教学论基础
- 第三节 MTI口译案例教学的三要素
- 第四章 MTI口译教学案例采编
- 第一节 明确口译案例的教学目标
- 第二节 口译教学案例素材的来源
- 第三节 口译教学案例的撰写
- 第四节 口译教学案例采编的指导原则
- 第五节 口译教学案例样本
- 第五章 MTI口译案例教学的原则和流程
- 第一节 口译案例教学的基本原则
- 第二节 口译案例教学的基本流程
- 第六章 MTI口译案例教学实例
- 第一节 口译工作中的“忠实性”原则
- 第二节 口译工作中的“中立性”原则
- 第三节 模拟情境口译案例教学实例
- 第四节 视译案例教学实例
- 第五节 交替传译案例教学实例
- 第六节 同声传译案例教学实例
- 第七章 案例教学法应用于MTI口译教学:必要性、挑战与前景
- 第一节 案例教学法应用于MTI口译教学的必要性
- 第二节 案例教学法应用于MTI口译教学的挑战
- 第三节 案例教学法应用于MTI口译教学的前景
- 参考文献
- 内容简介
- 作者简介
展开全部
出版方
中译出版社
中译出版社有限公司是原中国对外翻译出版公司的出版板块。中国对外翻译出版有限公司是1973年经国务院批准成立的国家级翻译出版机构,先后隶属于国家出版局、新闻出版总署、中国出版集团公司。经过四十余年的发展,中译出版社业务由单一出版联合国读物发展到译介出版世界各国的优秀作品,由出版语言翻译类著作发展到出版各类综合性书籍,逐步形成了以中译国际、中译外语、中译少儿、中译社科、中译财经为主要内容的出版格局。年出版新书500余种,输出版权160余种。 中译出版社立足于国际化定位,全面推动文化繁荣和出版“走出去”战略。出版社秉承高标准与高品质的宗旨,积累了大量蜚声海内外的知名翻译家、语言学家、作家、经济学家、企业家等优质作者资源,策划出版了一批内容丰富、形式多样的精品力作,为沟通中外,实现东西方文化的交融,架起了文化的桥梁。