4.1 用户推荐指数
文学
类型
7.3
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
61千字
字数
2020-07-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
生活中的村上春树到底是个什么样的人?这本书里有绝佳的立体画像。
内容简介
本书是村上春树随笔系列之一,共16篇,作于1994年到1995年村上在美国讲学期间。
内容可以分为3类:一是作者旅居美国的经历见闻、喜悦烦恼;二是关于动物的趣谈;三是此间他在世界各地的旅游,包括鲜为人知的中国东北之行。
这一时期村上对美国社会冷静严肃的评论,已经写在《终究悲哀的外国语》中,本书着重写他的日常生活,为此,村上有意调换笔调,文字轻松随意,无拘无束。这次新版增加了村上春树的老搭档——画家安西水丸的大型插图17幅,和村上夫人村上阳子拍摄的照片54幅。
目录
- 版权信息
- 译者短语
- 作为为了不健全的灵魂的体育运动的全程马拉松
- 去得克萨斯州奥斯汀。犰狳和尼克松之死
- 吃人的美洲狮和变态电影和作家汤姆·琼斯
- 这个夏天我在中国、蒙古旅行,在千仓旅行
- 减肥,避暑地的猫
- Scumbag,风琴爵士乐的妙趣
- 写小说,开始打壁球,再去佛蒙特
- 邮购种种,好玩的“吃睡玩”猫手表
- 年底这么忙,何苦偷人家的车
- 从雪乡波士顿一路奔向牙买加
- 杰克·莱恩的购物,莴苣的价格,猫喜欢的录像带
- 无可救药的塔妮娅,驯猫队,被发现的诗人
- 幸太郎的去向,小猫莎夏的坎坷命运,再次参加波士顿马拉松
- 遭受无端攻击的鸭子,令人怀念的气味,可怕的时间裂缝
- 仍然活着的幸太郎,信天翁的危险命运,章鱼的赴死之路
- 名叫彼得的猫,地震,时间不停顿地流去
- 后记
- 附录 和安西水丸谈寿司店
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。