展开全部

主编推荐语

2019年布克奖作品,《使女的故事》续作,阿特伍德二度折桂。

内容简介

“亲爱的读者们:你们曾多次向我提问,关于基列国及其内部运作的细节。这些疑问都成了这本书的灵感来源。而另一部分的灵感来源则是我们正身处其间的这个世界。”——玛格丽特·阿特伍德

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

目录

  • 版权信息
  • 第一章 雕像
  • 第二章 珍稀的花朵
  • 第三章 圣歌
  • 第四章 寻衣猎犬
  • 第五章 货车
  • 第六章 六死掉
  • 第七章 体育馆
  • 第八章 卡纳芬
  • 第九章 感恩牢
  • 第十章 春绿色
  • 第十一章 粗布衣
  • 第十二章 舒毯
  • 第十三章 修枝剪
  • 第十四章 阿杜瓦堂
  • 第十五章 狐狸和猫
  • 第十六章 珍珠女孩
  • 第十七章 完美的牙齿
  • 第十八章 阅览室
  • 第十九章 书房
  • 第二十章 血缘
  • 第二十一章 狂跳
  • 第二十二章 当胸一拳
  • 第二十三章 高墙
  • 第二十四章 内莉·J.班克斯
  • 第二十五章 醒来
  • 第二十六章 登陆
  • 第二十七章 辞别
  • 第十三届研讨会
  • 鸣谢
  • 译后记
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分
  • 加载中...

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。