4.6 用户推荐指数
小说
类型
9.1
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
210千字
字数
2020-07-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
2019年布克奖作品,《使女的故事》续作,阿特伍德二度折桂。
内容简介
“亲爱的读者们:你们曾多次向我提问,关于基列国及其内部运作的细节。这些疑问都成了这本书的灵感来源。而另一部分的灵感来源则是我们正身处其间的这个世界。”——玛格丽特·阿特伍德
《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。
目录
- 版权信息
- 第一章 雕像
- 第二章 珍稀的花朵
- 第三章 圣歌
- 第四章 寻衣猎犬
- 第五章 货车
- 第六章 六死掉
- 第七章 体育馆
- 第八章 卡纳芬
- 第九章 感恩牢
- 第十章 春绿色
- 第十一章 粗布衣
- 第十二章 舒毯
- 第十三章 修枝剪
- 第十四章 阿杜瓦堂
- 第十五章 狐狸和猫
- 第十六章 珍珠女孩
- 第十七章 完美的牙齿
- 第十八章 阅览室
- 第十九章 书房
- 第二十章 血缘
- 第二十一章 狂跳
- 第二十二章 当胸一拳
- 第二十三章 高墙
- 第二十四章 内莉·J.班克斯
- 第二十五章 醒来
- 第二十六章 登陆
- 第二十七章 辞别
- 第十三届研讨会
- 鸣谢
- 译后记
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。