展开全部

主编推荐语

本书是我国著名翻译家许渊冲先生的散文集。

内容简介

本书收录的几十篇文章记述了许渊冲先生求学、交友、工作、生活的种种经历,另附有近年来的部分演讲、序跋等。

作者运笔其中,向我们展现了他出国留学前后的成长经历,归国工作之后的见闻感受,伏案翻译过程中的求实见解,与师友、家人相知相处时的逸闻趣事,以及对自己百年人生历程的回味感悟,从中可以了解时代的风云变幻对他的影响与改变。作者记忆力超群,至今仍对个人生活中的过往记忆犹新。字里行间用情颇深,从头至尾饱含浓情厚意,读来意趣盎然。

目录

  • 版权信息
  • 第一辑 随笔
  • 青春之歌
  • 童年时代的雪泥鸿爪
  • 中学时代的浮光掠影
  • 中学毕业之前
  • 中学毕业之后
  • 大学毕业之后
  • 香山忆旧
  • 海滨寄情
  • 照君和明怀
  • 四清中的诗情
  • 往事如烟忆图书馆
  • 宁港渝汉行
  • 文学翻译六十年
  • 文学翻译的心路历程
  • 我译唐诗
  • 我译唐宋词
  • 我译《西厢记》
  • 实践第一,理论第二
  • 读余光中谈译诗
  • 喜读《鲁迅诗歌》英译本
  • 程抱一和我
  • 近况和往事
  • 我与《文汇》的三部曲
  • 一粒沙中见世界 小报办成大事情
  • 孔子的智慧
  • 是自负还是自信
  • 从《中国布衣》到《北大才女》
  • 清华大学三大传统
  • 清华外文系的传统
  • 何谓世界一流大学?
  • 哈佛大学留学生
  • 好德与好色
  • 我的书房
  • 我有四言献世博
  • 中国文化的“花”与“果”
  • 答疑·补遗·声明
  • 许渊冲学术小传
  • 第二辑 演讲
  • 文学翻译何去何从?
  • 在清华大学讲翻译与文化
  • 在中西文化国际研讨会上讲翻译与文化
  • 第三辑 序跋
  • 《翻译的艺术》初版前言
  • 《翻译的艺术》修订版前言
  • 《文学与翻译》前言
  • 《西风落叶》前言
  • 《任尔东西南北风》前言
  • 《许渊冲文集》后记
  • 《山阴道上》后记
  • 《续忆逝水年华》序言
  • 《诗书人生》序曲
  • 学以致用,得师取友——《二中文选》序言
  • 《朗读者》序言
  • 我所知道的梅贻琦校长——《一个时代的斯文:清华校长梅贻琦》序言
  • 《20世纪中国翻译思想史》序言
  • 《唐人白话绝句百首英译》序言
  • 附录 许渊冲作品一览(1956—2018)
展开全部

评分及书评

4.3
3个评分

出版方

凤凰壹力

北京凤凰壹力文化发展有限公司系凤凰出版传媒集团旗下江苏译林出版社有限公司与北京鹏飞一力图书有限公司共同投资成立的集图书出版、中盘分销和零售连锁为一体的合资企业,于2011年3月正式运营。