4.3 用户推荐指数
文学
类型
6.5
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
38千字
字数
2021-06-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
英伦才子阿兰·德波顿写在机场的跨文化创意之作。
内容简介
机场原本只是旅行中的过渡性空间,发生的不过是“出发”与“抵达”,但在阿兰·德波顿的眼中,却成为了一个综合各种文化面貌的博物馆。
有一年夏天,阿兰·德波顿获邀担任英国希思罗国际机场的“首位驻站作家”。他可以结识来自全球各地的旅客,访谈形形色色的人物,包括安检人员、飞行员、首席执行官,乃至机场牧师;他还可以在出境大厅、入境大厅、机场限制区和机场酒店随意进出,在机场这个熟悉又神秘的“非场所”,德波顿以他独特的视角探索着、观察着其中的奇妙与庸俗……
一周后,德波顿以他融合了风趣和智慧的一贯笔触,写出了这部非凡的跨界文化创意之作。他探讨了旅行、工作、人际关系以及日常生活的本质,让我们知道,待在机场里,可能比我们以为的更具启发性。
目录
- 版权信息
- 文学的意义
- 一 进场
- 1
- 2
- 3
- 二 出境大厅
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 三 机场限制区
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 四 入境大厅
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 致谢
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。