文学
类型
7.4
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
82千字
字数
2018-09-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
本诗集从桑德堡一生中创作的全部作品集中精选了206首诗歌,囊括了诗人的大部分的代表作,填补了国内出版界在桑德堡作品译介上三十多年的空白。
内容简介
卡尔·桑德堡,是一位地标性的美国现代诗人、作家、编辑,一生中先后三次荣获普利策文学奖:两次颁给他的诗集,一次颁给他的林肯传记。在他的有生之年,桑德堡被公认为美国当代文学的丰碑,他的诗歌作品——包括《芝加哥诗集》《剥玉米的人》《烟与钢》——尤其受到好评。本诗集从桑德堡一生中创作的全部作品集中精选了206首诗歌,囊括了诗人大部分的代表作,填补了国内出版界在桑德堡作品译介上三十多年的空白。
目录
- 版权信息
- 编者前言
- 芝加哥诗集 Chicago Poems 1916
- 芝加哥
- 平民
- 迷航
- 港口
- 工厂的门
- 哈尔斯台德街车
- 地铁
- 叫卖鱼的
- 幸福
- 挖泥工
- 优雅之地
- 罗马人的后代
- 玛格
- 工作的姑娘
- 玛米
- 个性 一名鉴定科的警方记录员的沉思
- 搞爆炸的革命者
- 黑人
- 帽檐下
- 摩天大楼
- 雾
- 杰恩·库贝利克
- 白皙的肩
- 屠杀者
- 钢铁
- 窗口
- 在中秋的月亮下
- 黄色主题
- 年轻的海
- 孩子
- 被玷污的鸽子
- 走了
- 犁田小子
- 百老汇
- 老妇人
- 电话线杆下
- 我是人民,是草根
- 印第安儿子
- 旧货商
- 剥玉米的人 Cornhuskers 1918
- 大草原
- 秋天的乐章
- 伊利诺伊的庄稼汉
- 奥马哈旅馆窗口的日落
- 荒野
- 芝加哥诗人
- 木柴
- 南太平洋铁路
- 洗衣妇
- 一辆汽车的画像
- 野牛比尔
- 钢的祈祷
- 卡通
- 走在晨光之前的人们的赞美诗
- 雨中马和人
- 遗言
- 山谷之歌(一)
- 拥有我
- 冷清的坟
- 草
- 住宅
- 一百万年轻的劳动者,1915
- 高汉子
- 烟与钢 Smoke and Steel 1920
- 烟与钢
- 宾夕法尼亚
- 他们都要演《哈姆雷特》
- 加里市市长
- 野苹果花
- 汤
- 红头发的餐馆收银员
- 男孩和父亲
- 刽子手在家里
- 死神戳戳得意的人
- 晚安
- 爵士幻想曲
- 风的玩物的四个序曲
- 奥萨瓦托米
- 三个词
- 远征军
- 青铜器
- 让爱继续
- 冬季的奶
- 河月(一)
- 保拉
- 风歌
- 从夜到晨,波涛滚滚
- 山谷之歌(二)
- 夜的素材
- 西班牙人
- 南风这么说
- 和弦
- 波托马克河上的雾
- 夜的乐章——纽约
- 北大西洋
- 家的念想
- 街道太旧了
- 波罗的海雾的手记
- 薄光
- 雾霭
- 野牛城的黄昏
- 玉米棚夜话
- 野草
- 中秋落日
- 我的人民
- 太阳暴晒的西部石块 Slabs of the Sunburnt West 1922
- 风城
- 夜里的华盛顿纪念碑
- 逆流而上
- 在坟墓门口
- 价值提高了的农场
- 入门课
- 阳光暴晒的西部石块
- 早安,美国 Good Morning,America 1927
- 诗的尝试性定义(第一个模型)
- 早安,美国
- 乡村生灵兴旺
- 四种风的儿歌
- 小家
- 乳白的月亮,让牛入睡吧
- 黄昏
- 堪萨斯功课
- 野苹果
- 斜眼三看纽约
- 渴望的山奔腾
- 碎片
- 一对夫妻
- 老旗工
- 命运
- 半途旅店
- 世界之间
- 他们问:是否上帝,也,孤独?
- 金钱、政治、爱情和荣誉
- 河月(二)
- 他们遭遇青春(之一)
- 爱情的注释
- 睡眠印象
- 也许
- 完美懂得寂静
- 关于窗户的傻事
- 致安徒生的情书
- 老鼠的谜语
- 屋檐下的生灵,我问你们早安
- 长号爵士乐片段
- 风景
- 地狱和天堂
- 思绪
- 人民,是的 People,Yes 1936
- 1.从大地的四个角落
- 5.松木棚子
- 7.伊斯特曼先生
- 9.父亲告诉儿子
- 15.国家从人民中征集了军队
- 17.人民是一个神话
- 22.人民太轻易相信
- 24.谁会替人民说话?
- 26.巨大的鼓
- 33.记住那条变色龙
- 35.海永远在滚动
- 36.“我是零,是无,是个废物”
- 43.新鲜的鸡蛋
- 58.人民总在改变
- 64.不管它多粗多细它是香肠
- 77.海底山脉纵横
- 87.人民学习,弃学,学习
- 106.睡眠是旅途中的休息
- 107.人民会生存下去
- 新篇章 New Section 1950
- 写书的人为之而死
- 有没有通往自由的捷径?
- 自由是一种习惯
- 林肯长长的影子:连祷文
- 当死亡在1945年4月12日来临
- 铁锤
- 风在路上
- 超然
- 尘土
- 盒子与袋子
- 我们必须懂礼貌 (教儿童怎样应对特殊情况)
- 算术
- 小姑娘,要当心你说的话
- 这条街从不入睡
- 数字人 (为约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的幽灵而作)
- 1950—1967
- 桑德堡之域 (The Sandburg Range;1957)
- 洗脑
- 遗忘的吻
- 血库诗篇
- 与死亡相识,先生
- 谢南多厄之旅
- 安慰奏鸣曲
- 收获诗篇(Harvest Poems;1960)
- 给我们任命一个王
- 红与白
- 在国会大厦的圆顶下
- 风歌(Wind Song;1960)
- 古老的海洋吟唱
- 海的智慧
- 夜歌
- 准备好了
- 蜜与盐(Honey and Salt;1963)
- 过去,朋友
- 做梦的傻瓜
- 卡霍基亚
- 榆叶骨朵儿
- 孩子脸
- 雾的号码
- 夜晚的海风
- 收获
- 名声如果不是财富
- 密歇根湖的早晨
- 功课
- 月亮回旋曲
- 高潮时刻
- 木乃伊
- 永远的探索者
- 为平静心灵的古老音乐
- 卡尔·桑德堡年表
- 译者说明
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。