文学
类型
8.3
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
62千字
字数
2022-03-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
“德国古典文学的后一位代表”“浪漫派的后一位作家”海涅诗歌精选,中国德语文学翻译与研究的先行者和奠基人冯至先生经典译本。
内容简介
海涅是19世纪最重要的一位德国诗人,被称为“德国古典文学的最后一位代表”。
冯至被鲁迅先生誉为“中国最杰出的抒情诗人”,是中国德语文学翻译与研究的开拓者和奠基人。
本书收录了冯至先生翻译德国诗人海涅的《海涅诗选》、长诗《德国,一个冬天的童话》,全面展现了海涅的创作成就。
通过冯至质朴而充满艺术性的译文,引导读者理解德国人的思想,并借此一窥经典德语文学的样貌。
目录
- 版权信息
- 导读
- 一 “我一向忠实而正直地执行了这个职务”
- 二 从玫瑰夜莺到剑和火焰
- 三 “和新的同志们登上一只新船”
- 四 “我倒下了,并没有失败”
- 星星们动也不动……
- 乘着歌声的翅膀……
- 一棵松树在北方……
- 一个青年爱一个姑娘……
- 他们使我苦恼……
- 他们坐在桌旁喝茶……
- 一颗星星落下来……
- 罗累莱
- 你美丽的打鱼姑娘……
- 每逢我在清晨……
- 这是一个坏天气……
- 我们那时是小孩……
- 我的心,你不要忧悒……
- 世界和人生太不完整……
- 《哈尔茨山游记》序诗
- 宣告
- 海中幻影
- 向海致敬
- 蝴蝶爱着玫瑰花
- 蓝色的春天的眼睛
- 你写的那封信……
- 星星迈着金脚漫游……
- 天是这样黯淡、平凡……
- 海在阳光里照耀
- 悲剧
- 1
- 2
- 3
- 相逢
- 教义
- 警告
- 给一个政治诗人
- 夜巡逻来到巴黎
- 变质
- 生命的航行
- 给赫尔威
- 倾向
- 调换来的怪孩子
- 镇定
- 颠倒世界
- 领悟
- 等着吧
- 夜思
- 西利西亚的纺织工人
- 颂歌
- 与敌人周旋
- 一六四九——一七九三——???
- 贝尔根的无赖
- 查理一世
- 现在往哪里去?
- 世道
- 死祭
- 一八四九年十月
- 决死的哨兵
- 抛掉那些神圣的比喻……
- 善人
- 克雷温克尔市恐怖时期追忆
- 谒见
- 泪谷
- 谁有一颗心……
- 我的白昼晴朗……
- 德国,一个冬天的童话
- 译者前言
- 序言
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 第五章
- 第六章
- 第七章
- 第八章
- 第九章
- 第十章
- 第十一章
- 第十二章
- 第十三章
- 第十四章
- 第十五章
- 第十六章
- 第十七章
- 第十八章
- 第十九章
- 第二十章
- 第二十一章
- 第二十二章
- 第二十三章
- 第二十四章
- 第二十五章
- 第二十六章
- 第二十七章
展开全部
出版方
领读文化
北京领读文化传媒有限责任公司,成立于2017年1月份,一家年轻有活力,并拥有资深出版团队和丰厚内容资源的内容策划、营销推广与发行公司,致力于用理性态度、市场眼光、匠人手艺,为城市中产者提供高品质图书及文化产品。