4.5 用户推荐指数
哲学与宗教
类型
9.4
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
222千字
字数
2021-01-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
译届前辈、北大教授张荣昌先生研究卡夫卡数十年权威译本。
内容简介
《城堡》是卡夫卡三部长篇小说中的最后一部,始写于1922年,也是卡夫卡最具特色、最重要的长篇小说。
它描述了这样一个故事:土地测量员K受命赴某城上任,不料却受阻于城堡大门外,于是K同城堡当局围绕能否进入城堡之事展开了持久烦琐的交涉。城堡就位于眼前的一座小山上,可它可望而不可即;它是那样冷漠、威严,像一头巨兽俯视着K;它代表了一个庞大的官僚机构,那儿等级森严,有数不尽的部门和数不尽的官吏,还有数不尽的文书尘封在那里,长年累月无人过目,得不到处理。面对这座强大的城堡,K很无奈,直到最后也未能进入城堡。
小说自始至终笼罩着一种神秘、梦魇般的气氛,寓意深刻,令人回味无穷。
目录
- 版权信息
- 译本序
- 一 到达
- 二 巴纳巴斯
- 三 弗丽达
- 四 第一次和老板娘谈话
- 五 在村长那儿
- 六 第二次和老板娘谈话
- 七 教师
- 八 等候克拉姆
- 九 反对讯问的斗争
- 十 在街上
- 十一 在学校里
- 十二 助手
- 十三 汉斯
- 十四 弗丽达的责备
- 十五 在阿玛莉娅那儿
- 十六
- 十七 阿玛莉娅的秘密
- 十八 阿玛莉娅受罚
- 十九 四处求情
- 二十 奥尔嘉的计划
- 二十一
- 二十二
- 二十三
- 二十四
- 二十五
- 附录
- 一 小说开头的异文
- 二 断片
- 三 作者删去的段落
- 四 《城堡》第一版后记(1926)
- 五 《城堡》第二版后记(1935)
- 六 《城堡》第三版后记(1946)
- 七 无家可归的异乡人(1940)
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。