展开全部

主编推荐语

本书是塞耶斯入围美国评选的“百大推理”之一的作品,也被认为是其最有代表性的巨作。本书在描述上更为细腻专业,在整个推理布局上也更加缜密并环环相扣,塞耶斯通过本书将推理小说跻身进了主流文学之列。本书荣列英美白大推理小说榜,也被誉为是推理黄金时代之传世杰作。

内容简介

《丧钟九鸣》讲述了善良的肃尔普夫人因病去世,人们在丧钟下埋葬了她。不久她的丈夫肃尔普先生也去世了,在人们挖开肃尔普夫人的坟墓想将他们二人合葬之际,却在棺木上发现了一具被严重损毁的无名男尸,这惊骇了整个镇上的人们,也吸引了路过此地的名侦探温西勋爵,这究竟是谁的尸体?丧钟究竟又是为谁而鸣?塞耶斯在层层推进中为我们破解了整个谜团。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 第一部 简略版的肯特八钟三组变序演奏法(共两乐章)
  • 第1乐章 大钟拉起
  • 第2乐章 钟乐启奏
  • 第二部 传统七钟转调的全本钟乐(霍尔特的十乐章)
  • 第1乐章 格图贝得先生收到双重复位口令
  • 第2乐章 彼得勋爵接到变位口令
  • 第3乐章 彼得勋爵被夺走领奏位 挪到三号位
  • 第4乐章 彼得勋爵与布伦德尔先生换位并超过之
  • 第5乐章 泰勒·保罗接到单一朝前变位口令
  • 第6乐章 罗齐尔先生与高音钟变位
  • 第7乐章 普通变位
  • 第8乐章 彼得勋爵的钟进入领奏
  • 第9乐章 艾米丽从后方转入邦特位
  • 第10乐章 彼得勋爵接到准复位口令
  • 第三部 简略版的斯特德曼七钟转调法(共五乐章)
  • 第1乐章 快击
  • 第2乐章 诺比快速进入又慢速移出
  • 第3乐章 威尔·索迪快板进入,慢板退出
  • 第4乐章 慢板
  • 第5乐章 换位
  • 第四部 肯特八钟三组变序法(共三乐章)
  • 第1乐章 洪水接到口令
  • 第2乐章 洪水被召唤复位
  • 第3乐章 钟群收声
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    没有凶手的凶杀案

    本书是多萝西.L. 赛耶斯的小说,又译为《九曲丧钟》,是赛耶斯写作于上世纪二三十年代的作品,准确的说赛耶斯只在上世纪二三十年代写作过推理小说,1940 年以后她就不再 “杀人” 了。但她是英国推理小说俱乐部的主要奠基人,也凭着十几年的写作就跻身 “英国推理三女王” 的行列,排名第一的女王不用问肯定是阿婆!      这本书也是赛耶斯创作的 “温西爵爷探案系列” 中的一个,全书节奏缓慢,对于描摹英国乡村景色、风土人情倒是不遗余力,也详细描写了英国教堂那套繁复的鸣钟仪式…… 这玩意儿实在不适合用文字描写吧,写在纸上就只剩叮叮当当了,还有给每口钟起个名字,真特么的把我看郁闷了…… 我看有书评说,她的这本书有纯文学倾向…… 噗~可能还是我对纯文学理解的不深吧,我没看出来。不可否认,在一百年前能写出这样的推理故事,真的很厉害!但一百年后了,经历了时间的冲刷,那就显得小儿科了,所以我必须要说阿婆的 “伟大”!很多故事是经受住了时间的涤荡的,这也是为什么赛耶斯没有破圈,而且在国内能看到的改编作品少的原因吧?      下面是严重的剧透,原因是我看了半天小说都一头雾水,于是我也去看了点解说,所以我必须把我的理解写下来:      故事是从二十年前的一场婚礼和婚礼上的宝石失窃案开始的,但小说叙述的开始则是二十年后,基本走向如下。家里的仆人和外人勾结要偷来参加婚礼的贵族老太太的钻石项链,但这仆人准备独吞,所以得手以后把一个空盒子给了现场接应的同伙,同伙为此还挨了一枪。仆人藏起了钻石,同伙被释放,他还是被判刑关进监狱。多年以后人们听说仆人越狱,但死在了越狱以后的路上,穿着囚服化为了白骨。而同伙则回到了案发的村子,还娶了仆人的老婆有了孩子。      这一天,当年结婚的那对夫妻,妻子已经去世,现在丈夫也死了(据说为了赔钻石,这家人家道中落),教堂按照遗嘱挖开了妻子的墓穴,要把他们二人合葬,这是却发现坟墓里有一具毁容且没了双手的男人的尸体。教区长请来了跨年曾帮教堂敲过钟的温西爵爷调查,通过调查温西爵爷发现死者是不久前来村里找活干的外乡人,而这个外乡人居然是那个偷钻石的仆人!原来他越狱后无意中杀了一个参加一战的士兵,就冒充他去了前线法国,然后他就想办法留在了法国,假装失忆烧掉所有证件,并和当地的姑娘结了婚。他回来的目的也很简单,就是为了当年的钻石。      他联系上了当年的同伙,为了表示诚意,还给了同伙一张揭示藏宝地点的密码纸,全都是和教堂的转调鸣钟法有关的密码,我实在是记不住!顺便说一句,英国教堂遇到有教徒过世,会鸣丧钟九声,然后用钟声敲出性别和享年,所以小说会叫《丧钟九鸣》。等到这年临近跨年,仆人回了到村子,还联系上同伙。但同伙洗心革面了,满脑子都是媳妇和孩子,他怕仆人闹出什么乱子,就把他绑起来关到了钟楼,每天给他送吃的,准备过两天把他送出英国。偏巧流感爆发,同伙一直病到了元旦当天都没好,这时他弟弟也凑巧进了钟楼,看到的是已经死了的仆人,他认定是哥哥所为,于是趁天黑把尸体埋进了新坟,还给尸体毁容并剁去两手。       问题是,究竟是谁杀了仆人呢?温西爵爷最后说,杀人者是保罗。泰勒!也就是钟楼上最大的一口钟。仆人利用大钟和钟楼藏钻石(被温西爵爷找到),但这件失窃案害了多少人啊!(婚礼的一家,他们家这位亲戚,同伙、仆人的老婆,包括仆人在法国找的老婆)于是大钟报复了凶手!因为跨年有九个小时的鸣钟仪式,仆人被绑在钟楼,下了大雪后还紧闭了门窗,所以没人可以忍受九个小时巨大的声响,仆人应该是死于心脏病或者脑溢血之类的突发疾病吧!       哦…… 如果没那么多水词,这故事看起来还是不错的吧?

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。