主编推荐语
俄国文学的“圣徒”与“殉道者”,全体裁代表作收录!
内容简介
本系列包括《日瓦戈医生》《阿佩莱斯线条》《抒情诗的呼吸》《帕斯捷尔纳克诗全集》共四册。
《日瓦戈医生》:出身知识分子家庭的外科医生日瓦戈,一次大战期间在沙皇军队供职,眼见沙皇的虚弱无能和旧军队的腐败,聪颖的心灵预感到革命力量的日趋成熟,期待革命给国家和人民带来新生,并以积极的行动拥护新的政权。
然而严酷的现实使这位诚实、正直的旧知识分子,对于暴力和集权产生了深切的怀疑和忧惧。他称赞质朴宁静的俄罗斯品质,并向往安静地过自己的生活、做有意义的工作;然而这样的人生理想,还有他与拉拉艰难优美的爱情,最终不为严酷的现实所容。
《阿佩莱斯线条》:该书内含短篇小说《阿佩莱斯线条》《空中通道》,中篇小说《柳韦尔斯的少年时代》,自传体随笔《安全保护证》《人与事》共五部作品。
帕斯捷尔纳克的中短篇小说和随笔,继承了俄罗斯叙事文学的伟大传统,赋有诗人独特的瑰丽奇特的想象、隐喻和象征。作者对生活、对世界的独特感受和联想随处可见;他的文笔同时还具备一种通感式的感受力,能轻松跨越人与事、自我与世界的界限,游刃有余。
《抒情诗的呼吸》:本书收录了俄罗斯作家帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃和奥地利作家里尔克之间数十封珍贵的通信。信函中既有对诗歌本身的讨论,也有对彼此创作的交流。这些书信,不仅可以让我们了解欧洲诗史上的一段珍闻,还可以让我们一窥三位大诗人心灵的一隅。
《帕斯捷尔纳克诗全集》:本书汇集帕斯捷尔纳克各个时期诗歌佳作400余首,是迄今为止国内出版的最为完整的帕斯捷尔纳克诗歌作品,是俄罗斯文学翻译的重要成果。
目录
- 日瓦戈医生(套装上下册)
- 版权信息
- 日瓦戈医生(上卷)
- 译者序
- 第一章 五点钟的直达快车
- 第二章 另一个世界中的少女
- 第三章 斯文季茨基家的圣诞舞会
- 第四章 不可避免的命运
- 第五章 告别旧世界
- 第六章 在莫斯科的日子
- 第七章 旅途
- 日瓦戈医生(下卷)
- 第八章 抵达
- 第九章 瓦雷基诺
- 第十章 大道
- 第十一章 绿林战士
- 第十二章 蜜甜的花楸
- 第十三章 在雕像楼对面
- 第十四章 重返瓦雷基诺
- 第十五章 完结
- 第十六章 尾声
- 第十七章 日瓦戈的诗作
- 阿佩莱斯线条
- 版权信息
- 阿佩莱斯线条
- 柳韦尔斯的少年时代
- 漫长的岁月
- 外来人
- 空中通道
- 安全保护证
- 第一篇
- 第二篇
- 第三篇
- 人与事
- 幼年
- 斯克里亚宾
- 一九〇〇年代
- 第一次世界大战前
- 三个影子
- 结束语
- 帕斯捷尔纳克诗全集(套装上中下册)
- 版权信息
- 帕斯捷尔纳克诗歌全集(上)
- 循着独特的艺术逻辑解读帕诗
- 早期(1912—1914)
- 越过壁垒(1914—1916)
- 我的姐妹——生活(1917夏)
- 主题与变奏(1916—1922)
- 不同年代的诗(1916—1931)
- 帕斯捷尔纳克诗歌全集(中)
- 长诗(1925—1930)
- 第二次诞生(1930—1931)
- 在早班火车上(1936—1944)
- 尤拉·日瓦戈的诗作(1946—1953)
- 雨霁(1956—1959)
- 帕斯捷尔纳克诗歌全集(下)
- 主集附录
- 未纳入主集的诗篇
- 抒情诗的呼吸
- 版权信息
- 原编者序
- 英译本序
- 中译本序
- 中译者序
- 第一章
- 列·奥·帕斯捷尔纳克致里尔克
- 里尔克致列·奥·帕斯捷尔纳克
- 列·奥·帕斯捷尔纳克致鲍·列·帕斯捷尔纳克
- 鲍·列·帕斯捷尔纳克致约·列·帕斯捷尔纳克
- 鲍·列·帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 鲍·列·帕斯捷尔纳克致约·列·帕斯捷尔纳克
- 鲍·列·帕斯捷尔纳克致列·奥·帕斯捷尔纳克
- 鲍·列·帕斯捷尔纳克致约·列·帕斯捷尔纳克
- 鲍·列·帕斯捷尔纳克致丽·列·帕斯捷尔纳克
- 鲍·列·帕斯捷尔纳克致列·奥·帕斯捷尔纳克
- 约·列·帕斯捷尔纳克致鲍·列·帕斯捷尔纳克
- 列·奥·帕斯捷尔纳克致鲍·列·帕斯捷尔纳克
- 鲍·列·帕斯捷尔纳克致里尔克
- 列·奥·帕斯捷尔纳克致鲍·列·帕斯捷尔纳克
- 列·奥·帕斯捷尔纳克致里尔克
- 第二章
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 第三章
- 里尔克致茨维塔耶娃
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 里尔克致茨维塔耶娃
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 里尔克致茨维塔耶娃
- 第四章
- 里尔克致帕斯捷尔纳克
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克
- 第五章
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 里尔克致茨维塔耶娃
- 第六章
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 鲍·列·帕斯捷尔纳克致列·奥·帕斯捷尔纳克
- 第七章
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克
- 第八章
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 第九章
- 茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 鲍·列·帕斯捷尔纳克致叶·弗·帕斯捷尔纳克
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 第十章
- 里尔克致茨维塔耶娃
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 里尔克致茨维塔耶娃
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 尾声
- 叶·亚·切尔诺斯维托娃致列·奥·帕斯捷尔纳克
- 茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克
- 茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克
- 茨维塔耶娃致里尔克
- 叶·亚·切尔诺斯维托娃致列·奥·帕斯捷尔纳克
- 茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克
- 茨维塔耶娃致叶·亚·切尔诺斯维托娃
- 帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃
- 茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克
- 茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克
- 克·里尔克致列·奥·帕斯捷尔纳克
- 帕斯捷尔纳克致里尔克
- 译后记
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。