文学
类型
8.8
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
260千字
字数
2009-01-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
本书收集了弗吉尼亚·伍尔夫的十多篇论文,可以窥见她在小说理论研究上的建树。
内容简介
弗吉尼亚·伍尔夫不仅是意识流小说的代表性作家,她在小说理论研究上也颇有建树。本书收集了她的十多篇论文,分别论述作者对奥斯丁,爱略特,康拉德,哈代,劳伦斯,福斯特等人作品的看法。从中可以看出作者的一些文学论点,如时代变迁论,人物中心论,主观真实论,突破传统框子论等,以及她的批评方式,如印象式,透视式,开放式等。尤其是在《一间自己的房间》中,作者以幽默讥讽的笔墨,抨击了当时男性作家对女性作家的性别歧视,被认为是一篇文学界的女权宣言。
目录
- 版权信息
- 译本序
- 普通读者
- 论现代小说
- 论简·奥斯丁
- 《简·爱》与《呼啸山庄》
- 论乔治·爱略特
- 妇女与小说
- 一间自己的房间
- 论笛福
- 论约瑟夫·康拉德
- 论托马斯·哈代的小说
- 论乔治·梅瑞狄斯的小说
- 论戴·赫·劳伦斯
- 论爱·摩·福斯特的小说
- 俄国人的观点
- 论美国小说
- 论心理小说家
- 对于现代文学的印象
- 贝内特先生与布朗夫人
- 狭窄的艺术之桥
- 评《小说解剖学》
- 小说的艺术
- 弗吉尼亚·伍尔夫的小说理论
- 后记
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。