展开全部

主编推荐语

本书收集了弗吉尼亚·伍尔夫的十多篇论文,可以窥见她在小说理论研究上的建树。

内容简介

弗吉尼亚·伍尔夫不仅是意识流小说的代表性作家,她在小说理论研究上也颇有建树。本书收集了她的十多篇论文,分别论述作者对奥斯丁,爱略特,康拉德,哈代,劳伦斯,福斯特等人作品的看法。从中可以看出作者的一些文学论点,如时代变迁论,人物中心论,主观真实论,突破传统框子论等,以及她的批评方式,如印象式,透视式,开放式等。尤其是在《一间自己的房间》中,作者以幽默讥讽的笔墨,抨击了当时男性作家对女性作家的性别歧视,被认为是一篇文学界的女权宣言。

目录

  • 版权信息
  • 译本序
  • 普通读者
  • 论现代小说
  • 论简·奥斯丁
  • 《简·爱》与《呼啸山庄》
  • 论乔治·爱略特
  • 妇女与小说
  • 一间自己的房间
  • 论笛福
  • 论约瑟夫·康拉德
  • 论托马斯·哈代的小说
  • 论乔治·梅瑞狄斯的小说
  • 论戴·赫·劳伦斯
  • 论爱·摩·福斯特的小说
  • 俄国人的观点
  • 论美国小说
  • 论心理小说家
  • 对于现代文学的印象
  • 贝内特先生与布朗夫人
  • 狭窄的艺术之桥
  • 评《小说解剖学》
  • 小说的艺术
  • 弗吉尼亚·伍尔夫的小说理论
  • 后记
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。