展开全部

主编推荐语

村上春树最重要的长篇小说之一。在平行世界的隐喻中,跟随村上走进关于战争的记忆,关于父亲的往事。

内容简介

《海边的卡夫卡》是村上春树仅次于《挪威的森林》的重要长篇小说,以其独特风格的两条平行线展开。一条平行线是少年“田村卡夫卡”,为了挣脱“你要亲手杀死父亲,与母亲乱伦”的诅咒,离开家乡投入成人世界。此后父亲在家被杀,他却疑心自己是在睡梦中杀父。他在一座旧图书馆遇到一位50岁的优雅女性,梦中却与这位女性的少女形象交合,而这位女性又可能是他的生母。一条平行线是一名失忆老人中田,因为一桩离奇的杀人事件走上逃亡之路,在汽车司机星野的帮助下恢复了遥远的战争记忆。书中对日本军国主义的复活表达了忧虑,对日本的文化传统作出了反思。

目录

  • 版权信息
  • 《海边的卡夫卡》中文版序言
  • 另一种精神救赎之旅(译序)
  • 叫乌鸦的少年
  • 第1章
  • 第2章
  • 第3章
  • 第4章
  • 第5章
  • 第6章
  • 第7章
  • 第8章
  • 第9章
  • 第10章
  • 第11章
  • 第12章
  • 第13章
  • 第14章
  • 第15章
  • 第16章
  • 第17章
  • 第18章
  • 第19章
  • 第20章
  • 第21章
  • 第22章
  • 第23章
  • 第24章
  • 第25章
  • 第26章
  • 第27章
  • 第28章
  • 第29章
  • 第30章
  • 第31章
  • 第32章
  • 第33章
  • 第34章
  • 第35章
  • 第36章
  • 第37章
  • 第38章
  • 第39章
  • 第40章
  • 第41章
  • 第42章
  • 第43章
  • 第44章
  • 第45章
  • 第46章
  • 叫乌鸦的少年
  • 第47章
  • 第48章
  • 第49章
  • 村上春树年谱
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分
  • 加载中...

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。