主编推荐语
收入陈德文先生的翻译经典共七册。
内容简介
本套书收入了谷崎润一郎《阴翳礼赞》、永井荷风《晴日木屐》、夏目漱石《三四郎》、岛崎藤村《破戒》、松尾芭蕉《奥州小道》、德富芦花《自然与人生》、清少纳言《枕草子》。
《阴翳礼赞》发表于1933年底至1934年初。作者从日常生活中随处可见的居所、建筑、器物中发掘含蓄蕴藉的阴翳之美,展现出发现美、享受暗的审美趣味,呈现出对日本古典与东方传统的回归,以高度官能化、唯美化的笔触,抒写“物哀与幽玄”的日式美学体系。
《晴日木屐》永井荷风漫步于江户时期的大街小巷,将对当时风物的眷恋之情倾注笔端,以散文纪行的形式记述对旧时风景的怀念之情。在现代文明的冲击下,作者依旧秉持着一种对江户传统世俗生活的怀想,他把东京的老街小巷文学化,同时理想化,展现出文人式的审美况味与生活趣味。
《三四郎》夏目漱石“爱情三部曲”之序曲,以疏淡之笔描绘青年成长道路上的迷茫与怅惘。小说描写了主人公三四郎从一个乡下毕业的高中生成长为一名东京大学生的所见、所闻、所感,以及他在都市成长的心路历程,从深层次展开了对社会现实的揭露以及对人生真义等的探求。三四郎从故乡到都市的经历,无异于是当代人精神漂泊的一个缩影。每个人都是被时代放逐的迷途羔羊,寻觅着可供栖息的归处。
《破戒》小说塑造了一个热心教育事业的青年教师濑川丑松的形象。丑松是新平民,为避免社会的歧视,隐瞒自己的出身,后来接受了平等思想的影响,公开了身份,以致不能继续任教。作品揭露野蛮的身份制度和各种恶势力,被称为自然主义文学的代表作。虽然书中主题反映出受卢梭和左拉的影响,但得到夏目漱石等人欣赏,岛崎藤村由此成为备受瞩目的日本自然主义文学代表作家。
《奥州小道》日本文坛一代宗师、“俳圣”松尾芭蕉的散文与俳句集,收录芭蕉的主要代表作品。本书共有两大部分,前一部分是“纪行·日记”,后一部分是“俳文”。“纪行·日记”包括松尾芭蕉著名的《奥州小道》及《野曝纪行》《鹿岛纪行》《笈之小文》《更科纪行》《嵯峨日记》六篇著作,“俳文”约占全书一半,共一百一十八篇。松尾芭蕉之思想、情感、经历、观感皆在其中。
《自然与人生》本书分为《自然与人生》和《蚯蚓的戏言》两部分。书中对自然景致的描绘,兼具东方写意和西方写实的风格,呈现出清雅恬淡的况味,被誉为日本近代随笔文学的经典之作。作者以灵秀的笔墨记录下日本的四季时令与自然景致,为自然写生的同时抒发了人生感怀与浪漫精神。
《枕草子》与《方丈记》《徒然草》并为“日本三大随笔”,与《源氏物语》合为“平安文学双璧”,开日本随笔文学之先河。清少纳言将其近侍皇后的宫中见闻和体会,以随笔形式记述,包括皇室生活、男女之情、人生体验及山川花草等,皆以敏锐而优雅之笔抒写,引人入胜,日本学界推许为随笔文学之典范。作品涉及地理风貌、草木花鸟、内心情感、生活情趣,体现出作者细腻的观察和审美趣味。陈德文译本系国内首次出版。
目录
- 枕草子
- 版权信息
- 枕草子
- 一 春天的黎明
- 二 节令
- 三 正月初一
- 四 同样的话
- 五 爱子当和尚
- 六 大进生昌家
- 七 皇上身边的御猫
- 八 正月初一,三月三
- 九 叙位拜官仪式
- 一〇 新宫殿之东
- 一一 山
- 一二 市
- 一三 峰
- 一四 原
- 一五 渊
- 一六 海
- 一七 陵
- 一八 渡
- 一九 馆
- 二〇 宫院
- 二一 清凉殿东北隅
- 二二 前途无望,认真对待
- 二三 扫兴的事
- 二四 容易懈怠的事
- 二五 人家瞧不起的事
- 二六 令人不快的事
- 二七 令人激动的事
- 二八 值得怀恋的往事
- 二九 心情舒畅的事
- 三〇 槟榔毛车
- 三一 讲经师
- 三二 菩提寺
- 三三 小白川这地方
- 三四 七月,残暑
- 三五 花木
- 三六 池子
- 三七 节日
- 三八 不供观花的树木
- 三九 鸟
- 四〇 高雅之物
- 四一 虫
- 四二 七月刮大风
- 四三 不相配的东西
- 四四 细殿的女官
- 四五 主殿司
- 四六 随身的男佣
- 四七 中宫御曹司西面屏风附近
- 四八 马
- 四九 牛
- 五〇 猫
- 五一 杂役和随从
- 五二 小舍人童
- 五三 牛车御者
- 五四 殿上的点名
- 五五 年轻而有身份的男子
- 五六 青年和婴儿
- 五七 稚儿
- 五八 漂亮的宅第中门敞开着
- 五九 瀑布
- 六〇 河川
- 六一 晓归的人
- 六二 桥
- 六三 村落
- 六四 草
- 六五 草花
- 六六 歌集
- 六七 歌题
- 六八 说不出的担心
- 六九 无法相比
- 七〇 秘密的幽会
- 七一 恋人来访
- 七二 稀罕的事
- 七三 宫中女官宿舍
- 七四 中宫住在职所时,庭树茂密
- 七五 无聊的事
- 七六 令人愉悦的事
- 七七 御佛名祭的第二天
- 七八 头中将听谗言
- 七九 翌年二月二十余日
- 八〇 出宫返里
- 八一 可怜相
- 八二 拜访左卫门卫所之后
- 八三 职院的西厢
- 八四 难得一见的事物
- 八五 优雅的事物
- 八六 五节舞女
- 八七 细长的佩剑
- 八八 宫内五节的时候
- 八九 无名琵琶
- 九〇 帘前奏乐
- 九一 懊恼的事
- 九二 难为情的事
- 九三 意外的事
- 九四 遗憾的事
- 九五 五月的斋戒
- 九六 在职院的时候
- 九七 中宫的姐妹、公卿、殿上人
- 九八 中纳言来访
- 九九 连续阴雨
- 一〇〇 淑景舍入宫为妃
- 一〇一 来自殿上
- 一〇二 二月晦日风劲吹
- 一〇三 遥远的事
- 一〇四 方弘遭人嘲笑
- 一〇五 难看的事
- 一〇六 难以表述的事
- 一〇七 关
- 一〇八 森林
- 一〇九 原
- 一一〇 四月末
- 一一一 非同寻常的声音
- 一一二 入画效果差的东西
- 一一三 入画效果好的东西
- 一一四 冬天
- 一一五 可哀的事
- 一一六 正月的宿寺
- 一一七 可厌的事
- 一一八 看着寒酸的事
- 一一九 热的东西
- 一二〇 羞惭的事
- 一二一 不像样子的事
- 一二二 修法
- 一二三 难为情的事
- 一二四 关白公从黑门进出
- 一二五 九月的夜雨
- 一二六 七日的嫩菜
- 一二七 二月的官厅
- 一二八 六位新官的笏
- 一二九 关白公忌日
- 一三〇 头弁到职院来
- 一三一 五月,没有月亮的暗夜
- 一三二 圆融院殁后一年
- 一三三 无聊的事
- 一三四 解闷的事
- 一三五 一无可取的事
- 一三六 最有趣的事
- 一三七 关白公逝世,世间多变故
- 一三八 正月初十,天空十分阴暗
- 一三九 美男子玩双六
- 一四〇 贵人下围棋
- 一四一 可怕的东西
- 一四二 洁净的东西
- 一四三 粗俗的东西
- 一四四 焦急的事
- 一四五 可爱的东西
- 一四六 当着别人就愈加得意的事
- 一四七 名字可怕的东西
- 一四八 看了不觉特别,写出字来觉得有点儿夸大
- 一四九 看上去挺瘆人的事
- 一五〇 无足挂齿的人或物,一时得意
- 一五一 苦恼的事
- 一五二 使人羡慕的事
- 一五三 想早些知道结果的事
- 一五四 令人心焦的事
- 一五五 为已故关白服丧
- 一五六 弘徽殿
- 一五七 老旧不用的古物
- 一五八 不可靠的人或事
- 一五九 读经
- 一六〇 近而实远
- 一六一 远而实近
- 一六二 井
- 一六三 野
- 一六四 三位以上的公卿
- 一六五 摄关、大臣家的子弟
- 一六六 权守
- 一六七 大夫
- 一六八 法师
- 一六九 女官
- 一七〇 六位藏人等
- 一七一 女人独居的地方
- 一七二 宫中女子回娘家
- 一七三 某个地方,有个叫作某君的人
- 一七四 积雪不深
- 一七五 村上先帝时代
- 一七六 御生宣旨
- 一七七 初进宫时
- 一七八 喜形于色的事
- 一七九 官位很要紧
- 一八〇 了不起的人
- 一八一 病
- 一八二 深通风流之道的男人
- 一八三 炎热的正午
- 一八四 南厢房或东厢房
- 一八五 大路附近所闻
- 一八六 立即觉得幻灭的事
- 一八七 在女官房里吃东西的人
- 一八八 风
- 一八九 风暴过后的第二天
- 一九〇 令人辄向往之的事
- 一九一 岛
- 一九二 浜
- 一九三 浦
- 一九四 森林
- 一九五 寺
- 一九六 经
- 一九七 佛
- 一九八 文
- 一九九 物语
- 二〇〇 陀罗尼
- 二〇一 交游
- 二〇二 游艺
- 二〇三 舞
- 二〇四 弹乐器
- 二〇五 笛
- 二〇六 可观之物
- 二〇七 五月的山村
- 二〇八 晚凉
- 二〇九 五月四日傍晚
- 二一〇 参拜贺茂神社的路上
- 二一一 八月末,参拜大秦
- 二一二 过了九月二十日
- 二一三 参谒清水寺,爬山坡
- 二一四 五月菖蒲达秋冬
- 二一五 充分熏香的衣物
- 二一六 月光皎洁
- 二一七 越大越好的东西
- 二一八 短而适当的东西
- 二一九 家庭用的东西
- 二二〇 出行的路上
- 二二一 寒伧的车子最讨人嫌
- 二二二 不可住在细殿的男人
- 二二三 住在三条宫的时候
- 二二四 乳母大辅到日向去
- 二二五 住宿清水寺
- 二二六 驿站
- 二二七 神社
- 二二八 一条院如今称内里
- 二二九 转生而为天人的人
- 二三〇 积雪很深,如今仍在瑟瑟而降
- 二三一 细殿后门很早打开
- 二三二 冈
- 二三三 天降之物
- 二三四 日
- 二三五 月
- 二三六 星
- 二三七 云
- 二三八 吵闹的东西
- 二三九 毛糙的东西
- 二四〇 言语粗鲁
- 二四一 小聪明的事
- 二四二 说过即过的东西
- 二四三 不易为人所知的事
- 二四四 信中言语粗俗的人
- 二四五 肮脏的东西
- 二四六 可怕的东西
- 二四七 快慰的事
- 二四八 费尽心血招来的女婿
- 二四九 世上最忧心的事
- 二五〇 男人这东西
- 二五一 最可贵者是同情心
- 二五二 为闲话而生气的人
- 二五三 人的相貌
- 二五四 古人的布裤
- 二五五 十月十日过后
- 二五六 成信中将
- 二五七 大藏卿的耳朵
- 二五八 高兴的事
- 二五九 中宫御前的女官们
- 二六〇 关白道隆公
- 二六一 尊贵的东西
- 二六二 歌谣
- 二六三 指贯裤
- 二六四 狩衣
- 二六五 单衣
- 二六六 下袭
- 二六七 扇骨
- 二六八 桧扇
- 二六九 神社
- 二七〇 崎
- 二七一 屋
- 二七二 报时
- 二七三 阳光灿烂的午时
- 二七四 成信中将
- 二七五 时常来信的人
- 二七六 辉煌的东西
- 二七七 雷鸣之时
- 二七八 《坤元录》御屏风
- 二七九 季节变换
- 二八〇 积雪很深
- 二八一 阴阳家的侍童
- 二八二 三月的避忌
- 二八三 十二月二十四日
- 二八四 女官们的退职
- 二八五 看了要学的事
- 二八六 不可大意的事
- 二八七 右卫门尉
- 二八八 小原殿之母
- 二八九 业平中将
- 二九〇 有趣的歌
- 二九一 使女称赞的男人
- 二九二 左右卫门尉
- 二九三 大纳言参见
- 二九四 僧都的乳母
- 二九五 失去母亲的男人
- 二九六 一位女官
- 二九七 不方便的地方
- 二九八 离开京城
- 抄本
- 一 夜间愈美者
- 二 灯下不宜观者
- 三 听而不快者
- 四 “形”“义”不合的汉字
- 五 华而不实者
- 六 女子的礼服
- 七 唐衣
- 八 裳
- 九 汗衫
- 一〇 织物
- 一一 绫子的花纹
- 一二 色纸
- 一三 砚箱
- 一四 笔
- 一五 墨
- 一六 贝
- 一七 香奁盒
- 一八 镜子
- 一九 描金画
- 二〇 火桶
- 二一 榻榻米
- 二二 槟榔毛车
- 二三 松树高耸之邸
- 二四 奉事之所
- 二五 荒废之家
- 二六 有水池的地方
- 二七 参谒长谷寺
- 二八 女官的进退
- 跋文
- 译后记
- 奥州小道
- 版权信息
- 纪行·日记编
- 野曝纪行
- 鹿岛纪行
- 笈之小文
- 更科纪行
- 奥州小道
- (一)
- (二)
- (三)
- (四)
- (五)
- (六)
- (七)
- (八)
- (九)
- (十)
- (十一)
- (十二)
- (十三)
- (十四)
- (十五)
- (十六)
- (十七)
- (十八)
- (十九)
- (二十)
- (二十一)
- (二十二)
- (二十三)
- (二十四)
- (二十五)
- (二十六)
- (二十七)
- (二十八)
- (二十九)
- (三十)
- (三十一)
- (三十二)
- (三十三)
- (三十四)
- (三十五)
- (三十六)
- (三十七)
- (三十八)
- (三十九)
- (四十)
- (四十一)
- (四十二)
- (四十三)
- (四十四)
- (四十五)
- (四十六)
- (四十七)
- (四十八)
- (四十九)
- 嵯峨日记
- 俳文编
- 一 《合贝》序
- 二 《十八番合句》跋
- 三 《常盘屋合句》跋
- 四 《柴门》辞
- 五 《为我》辞
- 六 独寝草之户(《芭蕉狂风》辞)
- 七 乞食翁(《橹声打波》辞)
- 八 雨笠
- 九 寒夜辞(《橹声打波》辞)
- 十 糊笠
- 十一 夏野画赞(《信马由缰》辞)
- 十二 《虚栗》跋
- 十三 歌仙赞(《伊予之国松山……》)
- 十四 士峰赞(《云雾》辞)
- 十五 《寝马》辞
- 十六 《兰之香屋》辞
- 十七 《种植茑萝》辞
- 十八 脱谷之音(《不知冬日》辞)
- 十九 竹林里(《棉弓》辞)
- 二十 《打砧》辞
- 二十一 《狂句朔风》辞
- 二十二 酒和梅(《初春》辞)
- 二十三 一枝轩(《世上》辞)
- 二十四 《牡丹分蕊》辞
- 二十五 《欲持团扇》辞
- 二十六 三名(《杯》辞)
- 二十七 垣穗梅(《访人未遇》辞)
- 二十八 《伊势纪行》跋
- 二十九 四山之瓢
- 三十 《初雪》辞
- 三十一 团雪
- 三十二 闲居之箴(《饮酒》辞)
- 三十三 《野曝纪行绘卷》跋
- 三十四 竹中梅(《归来》辞)
- 三十五 《蓑虫之说》跋
- 三十六 《续之原》合句跋
- 三十七 保美之里(《梅花山茶》辞)
- 三十八 示权七
- 三十九 拄杖坂落马(《拄杖》辞)
- 四十 岁暮(《故乡》辞)
- 四十一 掘泥炭冈(《泥炭》辞)
- 四十二 伊势参宫(《花木》辞)
- 四十三 伊贺新大佛之记
- 四十四 《犹见》辞
- 四十五 《落花飘飘》辞
- 四十六 翌桧(《翌桧》辞)
- 四十七 参拜高野
- 四十八 《夏访》辞
- 四十九 湖仙亭记(《此宅》辞)
- 五十 《留宿》句入画赞
- 五十一 十八楼记
- 五十二 鹈舟(《欢乐》辞)
- 五十三 更科姨舍月之辩
- 五十四 素堂亭十日菊
- 五十五 芭蕉庵十三夜
- 五十六 枯木杖(《枯木杖》辞)
- 五十七 糊斗笠
- 五十八 赠越人(《二人》辞)
- 五十九 深川八贫
- 六十 《阿罗野》序
- 六十一 《草户》辞
- 六十二 《负草》辞
- 六十三 对秋鸭主人宅之佳景
- 六十四 《啄木》辞
- 六十五 夏日杜鹃(《田麦》辞)
- 六十六 《横跨野原》辞
- 六十七 高久宿馆之杜鹃(《杜鹃》辞)
- 六十八 奥州插秧歌(《风流》辞)
- 六十九 轩之栗(《栗下》辞)
- 七十 石河瀑布(《五月雨》辞)
- 七十一 染色石
- 七十二 武隈松(《樱谢》辞)
- 七十三 《笠岛》辞
- 七十四 松岛
- 七十五 天宥法印追悼文
- 七十六 银河序
- 七十七 《药栏》辞
- 七十八 《烈日炎炎》辞
- 七十九 温泉颂(《山中》辞)
- 八十 《寂寥》辞
- 八十一 在敦贺(桂下园家之花)
- 八十二 纸衾记
- 八十三 明智妻(《月光》辞)
- 八十四 少将尼(《少将尼》辞)
- 八十五 洒落堂记
- 八十六 贺重子
- 八十七 幻住庵记
- 八十八 《道之记》草稿
- 八十九 四条河原纳凉(《河风》辞)
- 九十 《其后……》(《夏草》辞)
- 九十一 云竹赞(《回首》辞)
- 九十二 乌之赋
- 九十三 卒塔婆小町赞
- 九十四 断杵
- 九十五 落柿舍记
- 九十六 朗月
- 九十七 成秀庭上松赞语
- 九十八 阿弥陀僧
- 九十九《忘梅》序
- 一百 《脱稻谷》辞
- 一百零一 宿明照寺李由子处
- 一百零二 岛田的时雨
- 一百零三 雪中枯尾花
- 一百零四 龟子良才
- 一百零五 去家之辩
- 一百零六 移芭蕉辞
- 一百零七 桌之铭
- 一百零八 三圣图赞
- 一百零九 僧专吟饯别之辞
- 一百一十 别许六辞
- 一百一十一 送许六辞
- 一百一十二 吊初秋七日之雨星
- 一百一十三 闭关之说
- 一百一十四 悼松仓岚兰
- 一百一十五 东顺传
- 一百一十六 素堂菊园之游
- 一百一十七 送别嗒山(《武藏野》辞)
- 一百一十八 骸骨画赞(《闪电》辞)
- 译后记
- 一
- 二
- 三
- 《野曝纪行》
- 《鹿岛纪行》
- 《笈之小文》
- 《更科纪行》
- 《奥州小道》
- 《嵯峨日记》
- 四
- 五
- 新版寄语
- 三四郎
- 版权信息
- 三四郎
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 八
- 九
- 十
- 十一
- 十二
- 十三
- 译后记
- 新版寄语
- 自然与人生
- 版权信息
- 自然与人生
- 面对自然的五分钟
- 此刻的富士的黎明
- 大河
- 利根秋晓
- 上州的山
- 空山流水
- 大海日出
- 相模滩落日
- 杂木林
- 檐沟
- 春天的悲哀
- 自然之声
- 高根风雨
- 碓冰流水
- 栗
- 梅
- 风
- 自然之色
- 春雨后的上州
- 八汐之花
- 相模滩夕照
- 山百合
- 晨霜
- 芦花
- 大海与岩石
- 榛树
- 芒草
- 良宵
- 香山三日云
- 五月雪
- 香山之晨
- 相模滩水蒸气
- 富士倒影
- 提网
- 田家的烟
- 写生帖
- 哀音
- 可怜儿
- 一
- 二
- 三
- 海运桥
- 樱
- 兄弟
- 我家的财富
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 国家和个人
- 断崖
- 一
- 二
- 三
- 四
- 晚秋初冬
- 一
- 二
- 三
- 四
- 夏兴
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 湘南杂笔
- 元旦
- 冬威
- 霜晨
- 伊豆山火
- 霁日
- 初午
- 立春
- 雪天
- 晴雪的日子
- 初春的雨
- 初春的山
- 三月桃花节
- 春之海
- 春分时节
- 参拜伊势神宫
- 海岸落潮
- 沙滨落潮
- 花月夜
- 新树
- 暮春之野
- 苍苍茫茫的夜晚
- 晚山百合
- 梅雨时节
- 夏
- 凉夕
- 立秋
- 迎魂火
- 泛舟河上
- 夏去秋来
- 秋分
- 钓鲹
- 一
- 二
- 同大海作战
- 一
- 二
- 三
- 四
- 秋渐深
- 富士戴雪
- 寒风
- 寒风过后
- 月下白菊
- 暮秋
- 透明凛冽
- 晚秋佳日
- 时雨天气
- 寒星
- 寒月
- 湘海朔风
- 寒树
- 冬至
- 除夕
- 风景画家柯罗
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 八
- 蚯蚓的戏言
- 致故人
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 都市逃亡的手记
- 千岁村
- 一
- 二
- 三
- 逃离都市
- 一
- 二
- 草叶的低语
- 百草园
- 夜来香
- 碧色的花
- 月夜朦胧
- 致雅斯纳亚·波里亚纳的未亡人
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 阿安
- 麦穗稻穗
- 乡村一年
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 八
- 九
- 十
- 十一
- 十二
- 云和雨
- 夏之颂
- 一
- 二
- 三
- 四
- 独语
- 农夫
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 八
- 九
- 露的祝福
- 除草
- 一
- 二
- 蝶语
- 美的百姓
- 往日手记抄
- 纲岛梁川君
- 晓斋画谱
- 落穗掇拾
- 草地上
- 小鸟
- 被炉
- 春七日
- 桃花节
- 春雨
- 雨后
- 挖野菜
- 进入彼岸
- 蛇出洞
- 仲春
- 夜
- 春之暮
- 首夏
- 恨和枯
- 麦愁
- 梅雨乍晴
- 无产者
- 蝉
- 夏日的一天
- 波斯菊
- 秋寂
- 暮秋的一天
- 两个幻影
- 雪
- 熊的足迹
- 勿来
- 浅虫
- 大沼
- 一
- 二
- 去札幌
- 中秋
- 名寄
- 春光台
- 钏路
- 一
- 二
- 茶路
- 北海道的京都
- 津轻
- 红叶之旅
- 红叶
- 义仲寺
- 宇治的早晨
- 嫩草山之夕
- 我为何作起小说来
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 胜利的悲哀
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 谋反论(草稿)
- 附录一 和芦花在一起——我走过的道路
- 附录二 德富芦花和“大逆事件”——关于《爱子日记》
- 译后记
- 新版寄语
- 破戒
- 版权信息
- 第一章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 第二章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 第三章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 第四章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 第五章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 第六章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 第七章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 第八章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 第九章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 第十章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 第十一章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 第十二章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 第十三章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 第十四章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 第十五章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 第十六章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 第十七章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 八
- 第十八章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 第十九章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 第二十章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 第二十一章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 第二十二章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 第二十三章
- 一
- 二
- 三
- 四
- 译后记
- 新版寄语
- 晴日木屐
- 版权信息
- 晴日木屐——东京散策记
- 序
- 晴日木屐
- 淫祠
- 树
- 地图
- 寺
- 水·渡船
- 小巷
- 闲地
- 悬崖
- 坂坡
- 夕阳·富士眺望
- 深川散步
- 传通院
- 夏之街
- 一
- 二
- 灵庙
- 银座
- 葡萄架
- 砾川徜徉记
- 向岛
- 深川散步
- 原八幡宫
- 故里今昔
- 放水路
- 寺岛记
- 葛饰土产
- 水流
- 再记向岛
- 钟声
- 妾宅
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 八
- 九
- 浮世绘鉴赏
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 虫声
- 译后记
- 一
- 二
- 新版寄语
- 阴翳礼赞
- 版权信息
- 阴翳礼赞
- 懒惰之说
- 恋爱及色情
- 厌客
- 旅行杂话
- 厕所种种
- 译后记
- 新版寄语
出版方
华东师范大学出版社
全国最早的两家大学出版社之一,国内一流的专业教育出版机构。出版物涉及教育、教材、文学、社科、少儿、古籍等多个领域。2009年被新闻出版总署授予“全国百佳图书出版单位”称号。