主编推荐语
奥斯卡奖电影原著《朗读者》作者施林克最新小说。
内容简介
“有时候,有些东西,自己根本没有梦想过的东西,会不期而至。但这并不能改变大多数梦想都无法实现的事实。我是这里最年长的,连我都不知道有谁平生实现了他的梦想。但生命并不因此而无谓。一个女人尽管不是万人迷,却依然可以可爱,一座房子虽然没有树木环抱,依然可以美好,而一个职业虽然不能改变世界,却仍然可以令人尊敬,带来丰富的收益。一切都可能有所作为,但是又不会像人们曾经梦想中的那样。没有理由先望,也没有理由强行做出什么来。”“没有理由失望?”马可露出一副讥讽的表情。“你们想美化虚饰一切,自欺欺人吗?”海纳在桌布下抓住玛格丽特的手,并紧握了一下。她朝他微笑,也回握他的手。“是的,”玛格丽特说,“没有理由失望。我们生活在流亡中。我们曾经是的,想要继续是的,或许也注定要成为的,我们都在失去。但同时我们又找到别的什么。而即便我们以为我们会找得到我们寻觅的东西,这东西事实上也是别的什么。”她又一次握了海纳的手。“我不想咬文嚼字。如果你视此为失望的理由,我理解。但事情就是这样,除非……”玛格丽特微笑道。“也许这制造了恐怖分子。他不能忍受在流亡中生活。他想炸出他的梦想家园来。”
目录
- 版权信息
- Digital Lab简介
- 星期五
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 八
- 九
- 一〇
- 一一
- 一二
- 一三
- 一四
- 一五
- 星期六
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 八
- 九
- 一〇
- 一一
- 一二
- 一三
- 一四
- 一五
- 一六
- 一七
- 星期天
- 一
- 二
- 三
- 四
- 五
- 六
- 七
- 八
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。