展开全部

主编推荐语

奥威尔政论随笔,囊括多个脍炙人口的奥威尔名篇。

内容简介

奥威尔可谓是20世纪很发人深省且文笔很为生动的随笔作家之一,他以过人的精力和毫不妥协的语言,用笔和纸与其时代的偏见进行抗争,也因此而闻名于世。

本书收集了迄今所能搜集到的所有奥威尔一生中所创作的政论随笔,囊括了多个脍炙人口的奥威尔名篇,如《论英国人》《政治与英语》《英式谋杀的衰落》《艺术与宣传的界限》《回首西班牙战争》《我为何写作》《作家与利维坦》等,以八十万字的篇幅,呈现奥威尔杂文的全貌。

目录

  • 版权信息
  • Digital Lab简介
  • 奥威尔杂文全集(上)
  • 英国的审查制度
  • 英国的失业
  • 流浪汉生命中的一天
  • 伦敦丐帮
  • 一个国家是如何遭受剥削的
  • 论英国人
  • 走马观花看英国
  • 英国人的道德观
  • 英国人的政治观
  • 英国的阶级体制
  • 英国的语言
  • 英国人民的未来
  • 政治与英语
  • 童年快乐种种
  • 英国军队的民主
  • 我的祖国,无论左右
  • 国民自卫队和你:乔治·奥威尔对关于“一厢情愿的民主人士”和真正的民主人士的私人问题的回答
  • 别让毕灵普上校毁了国民自卫队
  • 修路工的生活的一天
  • 英国纸贵
  • 英国的配给制和潜艇战
  • 国民自卫队成立三年:独特的稳定迹象
  • 理查德·阿克兰爵士小介
  • 英国的侦探故事
  • 国民自卫队今后的教训
  • 莫里森与布拉肯面临苦战:预计将会有高投票率
  • 自由党介入,工党得利:投票人的谜团
  • 安奈林·比万小介
  • 英国大选
  • 公园的自由
  • 狮子与独角兽 社会主义与英国人的聪明才智
  • 第一部:英国,你的英国
  • 第二部:参战的店主
  • 第三部:英国的革命
  • 英国的反犹主义
  • 为英式烹调辩护
  • 英式烹饪
  • 英式谋杀的衰落
  • 我们的殖民地带来好处了吗?
  • 英国的左翼报刊
  • 执政三年后的工党
  • 《英国的宣传册创作》第一卷序文
  • 《随意集》一至八十
  • 随意集·一
  • 随意集·二
  • 随意集·三
  • 随意集·四
  • 随意集·五
  • 随意集·六
  • 随意集·七
  • 随意集·八
  • 随意集·九
  • 随意集·十
  • 随意集·十一
  • 随意集·十二
  • 随意集·十三
  • 随意集·十四
  • 随意集·十五
  • 随意集·十六
  • 随意集·十七
  • 随意集·十八
  • 随意集·十九
  • 领袖作出轰炸保证不再攻击红十字会
  • 随意集·二十
  • 随意集·二十一
  • 随意集·二十二
  • 随意集·二十三
  • 随意集·二十四
  • 随意集·二十五
  • 随意集·二十六
  • 随意集·二十七
  • 随意集·二十八
  • 随意集·二十九
  • 随意集·三十
  • 随意集·三十一
  • 随意集·三十二
  • 随意集·三十三
  • 随意集·三十四
  • 随意集·三十五
  • 随意集·三十六
  • 随意集·三十七
  • 随意集·三十八
  • 随意集·三十九
  • 随意集·四十
  • 随意集·四十一
  • 随意集·四十二
  • 随意集·四十三
  • 随意集·四十四
  • 随意集·四十五
  • 随意集·四十六
  • 随意集·四十七
  • 随意集·四十八
  • 随意集·四十九
  • 随意集·五十
  • 随意集·五十一
  • 随意集·五十二
  • 随意集·五十三
  • 随意集·五十四
  • 随意集·五十五
  • 随意集·五十六
  • 随意集·五十七
  • 随意集·五十八
  • 随意集·五十九
  • 随意集·六十
  • 随意集·六十一
  • 随意集·六十二
  • 随意集·六十三
  • 随意集·六十四
  • 随意集·六十五
  • 随意集·六十六
  • 随意集·六十七
  • 随意集·六十八
  • 随意集·六十九
  • 随意集·七十
  • 随意集·七十一
  • 随意集·七十二
  • 随意集·七十三
  • 随意集·七十四
  • 随意集·七十五
  • 随意集·七十六
  • 随意集·七十七
  • 随意集·七十八
  • 随意集·七十九
  • 随意集·八十
  • 奥威尔杂文全集(下)
  • 一法寻报纸
  • 班房
  • 绞刑
  • 摘啤酒花
  • 进班房
  • 寄宿旅馆
  • 射象
  • 书店回忆
  • 为小说辩护
  • 阿拉贡前线的夜袭行动
  • 前进!
  • 来自乔治·克普的致意
  • 西班牙爆料
  • 对《在西班牙战争中的作家立场》的回复
  • 西班牙民兵部队纪实
  • 我为何加入独立工党?
  • 对这场危机的政治反思
  • 西班牙的分裂
  • 马拉喀什
  • 新词
  • 少年周刊
  • 行记
  • 法西斯主义与民主
  • 自由会与资本主义一同消亡吗?
  • 艺术与宣传的界限
  • 托尔斯泰与莎士比亚
  • 诗歌的意义
  • 文学与极权主义
  • 文化与民主
  • 重新发现欧洲
  • 和平主义与战争
  • 法属摩洛哥的背景
  • 在达尔兰的国度
  • 回首西班牙战争
  • 文学与左派
  • 政治宣传和通俗的演讲
  • 书太贵了吗?
  • 八年的战争:西班牙的回忆
  • 论书与人:新年寄语
  • 诗歌与麦克风
  • 作家的新政
  • 科幻作品的个人小记
  • 出版的自由(《动物农场》序文)
  • 原子弹与你
  • 什么是科学?
  • 民族主义小记
  • 毁灭性的渐进主义
  • 蹩脚的好书
  • 复仇的酸楚
  • 乐观地透过一扇玻璃窗
  • 空荡荡的孩子们的圣诞节
  • 为烧煤辩护
  • 论体育精神
  • 扔了这身规定的服装
  • 老乔治的年历
  • 文学的绊脚石
  • 就是废品,但谁能抗拒呢?
  • 度假胜地
  • 一杯好茶
  • 饥馑的政治权衡
  • 我们以前唱的歌
  • 知识分子的造反
  • 什么是社会主义?
  • 基督教的改革者
  • 和平主义与进步
  • 我们真的变得更加粗俗了吗?并没有
  • 糟糕的气候最好不过了
  • 要读书还是要抽烟
  • “水中月”
  • 就在你的鼻子底下
  • 土蟾蜍随想
  • 为布雷的牧师美言几句
  • 一个书评家的自白
  • 我为何写作
  • 写作的成本
  • 穷人是怎么死的
  • 迈向欧洲统一
  • 克里什纳·梅农小介
  • 马克思与俄国
  • 作家与利维坦
  • 对甘地的反思
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分
  • 加载中...

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。