展开全部

主编推荐语

英国著名作家查尔斯·兰姆出色的随笔作品,堪称十九世纪英国文学的瑰宝。

内容简介

在这些随笔中,兰姆以“伊利亚”为笔名,从日常作息、家长里短切入,将平生感念娓娓道来;随笔主题既与兰姆本人的独特经历水乳交融,又浸淫于广阔深挚的人道主义氛围;文风含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纤毫毕现地展示了英式随笔的至高境界。

正如三十年代我国作家梁遇春所言:对于心灵的创伤,兰姆是一剂“止血的良药”。

本书选录了《伊利亚随笔》中的主要作品,包括《南海公司回忆》、《除夕随想》等诸多名篇。

目录

  • 版权信息
  • 兰姆及其《伊利亚随笔》(译序)
  • 南海公司回忆
  • 牛津度假记
  • 三十五年前的基督慈幼学校
  • 两种人
  • 除夕随想
  • 拜特尔太太谈打牌
  • 愚人节
  • 往年的和如今的教书先生
  • 在麦柯利村头访旧
  • 关于尊重妇女
  • 记往年内殿法学院的主管律师们
  • 饭前的祷告
  • 第一次看戏
  • 梦幻中的孩子们(一段奇想)
  • 海外寄语(致新南威尔士州悉尼市巴·菲——先生信)
  • 扫烟囱的小孩礼赞
  • 关于京城内乞丐减少一事之我见
  • 论烤猪
  • 一个单身汉对于已婚男女言行无状之哀诉
  • 故伊利亚君行述
  • 穷亲戚
  • 读书漫谈
  • 马尔盖特海上泛舟记
  • 病体复元
  • 天才并非狂气论
  • 退休者
  • 巴巴拉·斯——
  • 友人落水遇救记
  • 三十五年前的报界生涯
  • 古瓷器
  • 酒鬼自白
  • “家虽不佳仍是家”辩
  • 附论:查尔斯·兰姆(沃尔特·佩特)
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。